Мои большие файерболы (Токсик) - страница 123

— Но мы вчера…

— Это была минутная слабость, — фыркнула я.

Громила орк вдруг поник. Мне даже стало его жалко. Ну, может быть, самую капельку. В его слова о мосте я поверила сразу. Слишком уверенно говорил Жакоб. Конечно, я еще заставлю его попробовать. Время есть. Но всерьез эту возможность я уже не рассматривала. Мне было интереснее другое.

— Ты будешь заказывать? Хватит тратить мое время.

— Да я тут единственный посетитель!

— Это не делает тебя исключительным.

В задании было сказано про обходительное обращение. Но орк то его не читал! А жаловаться трактирщику он точно не будет.

— Буду! — взорвался Жакоб. — что ты там говорила!?

— Круассаны…

— Круассаны!

— Оладьи…

— И еще оладьи!

— Яичницу.

— И яичницу тоже тащи!

— Сию минуту, — мило улыбнулась я, делая пометочки в блокноте.

Орк съел яичницу. Пироги с ливером. Ребрышки в брусничном соусе. Паштет из дичи. Трактирщик Хидегард радостно сопел. Раньше в эту пору заказов еще не было. Его кадровая политика начала приносить плоды.

Я мучила Жакоба часа полтора. Стоило помурыжить его пару дней, но время поджимало. Время… время… Его постоянно не хватает. Приходится использовать сильнодействующие средства и бить наверняка. Вчера для заезжего орка я была просто еще одной нубкой. Симпатичной, возможно даже, желанной. Но всего лишь одной из многих. А сейчас я была его женщиной, его собственностью. И этой собственности его лишили, не давали прикоснуться, шлепали по рукам. Все его распухшее эго протестовало. То самое эго, которое заставило его вылепить здоровенного клыкастого орка, с двуручным мечом и черным жеребцом. Он даже не подумал бы волочиться за какой-то ясельной красоткой. Но упустить своё теперь выше его сил.

Я взяла себе кофе, булочку с мармеладом и уселась напротив.

— Не возражаешь?

— Ты же работаешь.

— У меня пересменок.

Булочка была мягкой, мармелад свежайшим. Я отломила корочку и стала увлеченно намазывать ее сладким желе. Орк следил за моими движениями, не отрываясь.

— Что ты вообще здесь делаешь?

— В трактире? — Жакоб снова насупился.

— В яслях. Нубочек клеишь? — я с хрустом откусила булочку, и закатила глаза от удовольствия.

— Я торговый представитель клана «Двух Топоров», — произнес орк как можно более солидно.

Коробейник. Туда — сюда, купи — продай. Об это мне рассказывали и Макс и Сережа, но я все равно изобразила крайнее удивление.

— Да ладно?! Ты не похож на торгаша. Я думала — ты воин! — я даже губки надула разочарованно.

— Конечно воин! Берсерк!

— ДД-шник?

— Танк. Когда вхожу в боевое бешенство — получаемый урон режется в несколько раз. И физика, и магия.