Тернии Великого разлома (Москаленко, Нагорный) - страница 51

Да так и скажу — мол, свадьба скоренько будет, а вы, Полина Николаевна, можете делать всё что пожелаете, и вот вам острая сабля для отсечения мой головы!

И тут мне нехило прилетит, и будет этот прилёт заслуженным на все сто процентов. Или… Х-м! Или итог станет иным? Хрен его знает, товарищ майор! Поживём — поглядим. Одно знаю точно — скрывать факт свадьбы не стоит. Я чё — не мужик чё-ли?

Занятый гаданием о своей судьбе-судьбине я и не заметил, как кареты припарковались у дома Артура. Поход до любимого совещательного зала не занял у нас много времени.

А ещё, мы невольно торопились, так как в воздухе вотчины антиквара распространялись ароматные запахи некой вкуснятины. Мы же ничего не ели с самого начала операции по проникновению в Академию. Да и в самом учебном заведении хозяева запамятовали про этот пункт проявления гостеприимства.

Ели молча и с небывалым аппетитом!

Артур частенько поглядывал на Ксению, прекрасно зная, что эта девушка долгое время жила по соседству. Да и на меня он бросал многозначительные взгляды, кивая своим мыслям и обращая моё внимание на Полину Николаевну. Проницательность мудрого друга сказала ему о проблеме, которая так внезапно назрела в наших с ней отношениях.

А, собственно, они разве были, эти отношения-то?

Прасковья Филаретовна оказалась непревзойдённой кудесницей не только в бое коромыслами, а и в поварской ипостаси. Она, действуя в паре с Василисой, сготовила простой борщ по моей рецептуре. Даже про помидоры не забыла. Их урожай снимается круглогодично в наших теплицах. Э-э… Вместе с капустой, картошкой и огурцами всякими. Не горя о таких мелочах, как укропы и прочая зелень.

— Василиса, и вы, уважаемая Прасковья Филаретовна, — я расплылся в довольной улыбке абсолютно сытого человека. — Вы просто кладезь кулинарии! — выдал я восхищённо.

— Да-да!

— Это точно!

— Изумительно, хотя так всё просто!

Меня поддержали все участники поздней трапезы, а виновницы смутились и предсказуемо покраснели. Даже ответных слов не сказали от переизбытка всеобщего внимания. Ну и ладно, не стоит их смущать окончательно.

— Господа и дамы, мы отправляемся утром, — огласил я ближайший пункт в плане нашего исчезновения из славного города Ставрополя. — Как я и говорил ранее, расширенным составом, — добавил я. — И, как вы могли слышать, являющуюся агентом особых полномочий Его Императорского Величества, независимым служителем Верховного Протектората Магии Рун Руссии, и бойцом Охранного Приказа Государя, — я счёл правильным сделать упоминание о всех регалиях Пожарской.

Полина, впрочем, как и все остальные, сделали лёгкие поклоны-кивки приветствия нового члена нашего сплочённого коллектива. Да, я думаю он сплочённый.