— Х-ха, господа и дамы! — я усмехнулся. — А мы виртуозно сыграем радость молодой баронессы Скарлет, в связи с исчезновением Маргарет, — пожал я плечами и хитро прищурился, ожидая уточняющих вопросов.
— Зачем?
— Почему, Феликс?
— Дай нам нормальное обоснование!
— Странный ход!
Посыпались недоуменные возгласы от всех членов группы.
— Всё очень просто, как и сложно, — я не стал затягивать с ответом. — План мой пока сыроват, но я надеюсь и жду его успешного воплощения. Нам нужно заиметь этого барона в качестве заинтересованного товарища, — я приступил к краткому пояснению сути. — Скарлет, как окажется в результате игры, будет заинтересована в продаже редкого артефакта третьим лицам, за баснословные деньги. Барон станет одним из претендентов, вступившим в переговоры со Скарлет и… Далее мы приступим к основной фазе общего плана разорения этого гада, — я так и не смог удержаться, внеся долю интриги в будущие дела. — Надеюсь, что барон Вальтер Шеффилд даже подружится с нами, отбросив попытки к похищению следующей наследницы… Э-ээ, как собственно, и воздержится от принятия более радикальных действий по отношению к обеим баронессам. Как говорили великие — держи врага своего поближе! — закончил я, наслаждаясь произведённым впечатлением.
Господа и дамы одарили меня такими красноречивыми взглядами, что и перечислить все их настроения сложно. Всё на свете я прочитал в их ментальных составляющих настроений, как и отражения всего хода мыслей на лицах.
— Это смело, Феликс, — Рафаэль неожиданно улыбнулся, поймав на себе взгляд непонимания баронессы Скарлет.
— Весьма необычный ход, — и Годунов поддержал его. — А само разорение? Феликс, уж не хочешь ли ты сказать, что барон согласится на цену, которая будет явно превышать стоимость всех его владений, как и средств, вложенных в иные предприятия…
— Нет, но для приобретения заветного Артефакта Шеффилду будет немного не хватать имеющихся и оборотных средств, — я лишь чуть-чуть приоткрыл суть первоочередной задачи по сближению.
— И всё-таки, Феликс? — Скарлет не смогла удержаться и заговорила, обратившись ко мне с вопросительной интонацией, а вернее со слегка возмущённой. — Мог бы ты приоткрыть занавес тайны над второй частью своих планов?
— Да, Феликс, пожалуй, и я соглашусь с госпожой баронессой, в её просьбе, — её поддержал высочество Годунов. — Просто это так неординарно… — он пожал плечами и взглянул на остальных членов группы, снискав понимание и поддержку своего интереса, сразу переросшего во всеобщий.
— А вот далее, — я мысленно потёр руки, предвкушая усиление интриги. — Мы и приступим к третей части плана по созданию должника из барона Вальтера!