Рабыня на продажу (Дженс) - страница 29

Дегустатор скрестил руки на своей широкой груди, натягивая тонкую ткань рубашки на своих бицепсах.

— Кого привели на тестирование? — Кивнул он на меня.

— Это Лима. Подарок для моих хозяев. — Мне показалось, что последнее Атхор буквально выдавил из себя. — Нам нужны гарантированные рекомендации о ней, — добавил он.

— Вы всерьез хотите подарить эту прелесть тем… тем… уважаемым людям? — с заметным трудом подобрал Дегустатор слова, отчего внутри меня все сжалось.

Неужели фон Амтус де Артун далеко не приличные люди? Неужели их всеобщее уважение — исключительная заслуга громкого имени?

— Ваша задача — выдать нам рекомендации, — ответил Атхор, медленно отпуская мою руку.

Дегустатор повел бровью, качнулся с пятки на носок и сделал шаг в сторону, освобождая для меня дверной проем.

— Входи, Лима, — пригласил он.

Сглотнув, я двинулась вперед с мнимой надеждой, что Атхор остановит меня, скажет, что это какое-то безумие, подарит мне свободу, а еще лучше — поможет забрать Эву у ее бессовестного папаши. Ничего из этого не произошло, и я вошла в темную комнату с мигающими на стенах светодиодными рамками.

— Она будет свободна через два часа! — сказав это, Дегустатор зашел следом. Дверь, выехав из стены, плотно закрыла проем и щелчком активировала блокировку электронного замка. — Иди за мной!

Здоровенная фигура подвела меня к кушетке с приподнятым изголовьем, что стояла в центре, обставленная какими-то приборами на штативах, высоким столиком и креслом на колесиках.

Дегустатор протянул мне ладонь и помог вскарабкаться на кушетку.

— Удобно? — поинтересовался он, поднимая сиденье кресла.

— Терпимо, — ответила я, чувствуя напряжение от мигающих лампочек, шипения и писка приборов. — Вы будете проводить надо мной опыты?

— Нет. Я буду с бубном танцевать вокруг тебя, — усмехнулся он.

Красивый, крепкий, обладатель шикарного тембра и завышенной самооценки явно привык относиться к таким, как я, равнодушно. Я — предмет его исследования, ничего более.

— Эти приборы покажут, какой вкусный борщ я умею варить? — спросила я, подставляя свои запястья для присосок.

— А ты умеешь готовить? — Движения Дегустатора были машинальными, немного ленивыми и естественными. — Семья, в которой ты скоро станешь рабыней, не нуждается в поварихе. Впрочем, как в швее, прачке, камеристке, горничной, даже в экономке. — От тебя им потребуется нечто другое. — Он подтянул к себе плоский экран на штативе и стал внимательно изучать меняющиеся на нем строчки с цифрами и непонятными мне знаками. — Одни естественные роды, ни абортов, ни выкидышей, ни замерших беременностей. Здоровые половые органы, пищеварительная система, зубы. Следов воздействия вредных привычек не обнаружено, — увлеченно перечислял он все, что считывал.