Рабыня на продажу (Дженс) - страница 67

— Я тебе верю, Сантеншет, — тихо ответила я, а Рей заткнулся, мрачно сверля меня взглядом.

«Каторианские минералы впитывают в себя любую жидкость…поэтому их достают со дна чистейших озер, чтобы ничто не испортило их сияние. Перевозят в специальных емкостях, и достают очень редко, чтобы воздух не коснулся этих камней. Пролей на них чай. Не бойся. Все знают об этой особенности и берегут подобные украшения пуще зеницы ока…»

Я пожала плечами, встретив взгляд инквизитора. Взяла чашечку с чаем и демонстративно занесла над украшением.

Глаза инквизитора превратились в огромные блюдца, и словно в замедленном фильме я наблюдала, как он подорвался со стула, бросившись ко мне. Поздно. Коричневая жидкость щедро плюхнулась на ожерелье, потекла ручейками по столу, и… ничего. Стекляшки остались стекляшками. Ожерелье не изменилось вообще.

— Ой, — услышала я веселый голосок Линеты, — действительно, Рей… видимо, тебя где-то обманули… не могу же я подумать, что мой будущий жених так подло обманывает меня?

Инквизитор тяжело дышал, замерев с протянутой к ожерелью рукой. Потом медленно перевел взгляд на меня, и в зрачках вспыхнуло что-то страшное.

— Сука, — прохрипел он, — ты поплатишься за оскорбление.

И в следующую секунду на меня смотрело дуло бластера, а тишину прорезал громкий щелчок предохранителя.

Глава 29


В глазах Рея полыхал огонь. Неужели это тот мужчина, что купил меня, научил быть раскрепощенной, сделал из меня уверенную в себе женщину? Тот, который, в общем-то, понравился мне при нашей первой встрече? Вот кто самый настоящий змей, гад. Все делает в угоду себе, любимому.

Когда я уже распрощалась с жизнью, услышав глухой топот убегающей прислуги и всхлип Линеты, и спроецировала перед глазами облик моей улыбающийся малышки, бластер из рук Рея вылетел. Его шеи коснулся лед лезвия катаны, и угрожающий рык пригвоздил Рея к стулу.

— Только шевельнись, и я отрублю тебе руку, а потом голову.

Сглотнув, он судорожно покивал:

— Это была шутка.

Меч был убран, и мы переключили все внимание на Алекса и Кэла.

— Шутка, друзья, — нервно хохотнул Рей.

— Вот что, шутник, — Алекс схватил его за грудки и прошипел прямо в лицо, — о свадьбе можешь забыть. Облажался ты.

— Не забывайся, — посерев от злости, ответил тот. — Ты не с мелкой сошкой разговариваешь.

Алекс поднял его из-за стола и толкнул к выходу.

— Чтобы духу твоего здесь больше не было. А если узнаем, что снуешь где-то поблизости, клянусь, я тебя уничтожу. Тогда ты не то что мелкой сошкой стать не сможешь. Даже до бродяги не дотянешь.

Дергаными движениями поправив одежду, Рей ухмыльнулся и сказал на прощание: