Золотая для троих (Полынь, Дженс) - страница 54

– Хорошо. Вопрос номер два: если эта твоя попытка провалится, что тогда? – кончиком языка коснулась вершины головки и покружила по чувствительной точке, смотря прямо в пьяные глаза… мужа.

– Я обязательно придумал бы что-нибудь еще…

– Чтооо?..

– Не знаю… Но я бы придумал, – выдохнул он и мышцы на руках забугрились, канатами выступая под коже. – Я бы нашел выход. В конце концов… малыш-ш-ш… черт!

– Что в конце концов?

– Я бы их просто убил, – прошипел он и я резко прекратила свою экзекуцию.

– Ноар, – поднявшись, подошла к все еще тихо бурлящей жидкости, рассматривая редкие кислотные пузыри на поверхности, которые лопались словно надутые из зеленой жвачки. – Каковы шансы, что вы трое сможете найти общий язык?

– Равны нулю, крошка. Они равны нулю. Это слишком давняя вражда.

– Ты уверен, что готов рискнуть мной, дабы удовлетворить свою гордость? – мужчина подозрительно сощурил глаза, внимательно смотря за тем как я пальцами вожу по многочисленным скляночкам на его столе.

– Рискнуть? Я ничем не рискую, разве что разжечь небольшую войну, но это малая цена за свою пару.

– А если я не хочу этой войны? Если я не хочу дележки? Мой голос учитывается при голосовании?

– Малыш…

– Нет уж, будь добр выслушай меня и попробуй понять! – взяла банку с какой-то мохнатой хреновиной, похожей на ежика в горсти опилок и поднесла к жидкости, наклоняя и устремляя свой взгляд на мужчину, глаза которого недобро сверкнули в полумраке подвала. – Я умерла в своем мире. Я не была там счастлива и меня предал человек, которого я, по собственной глупости, считала близким. Он разбил мое сердце и заставил прочувствовать что такое остаться одной.

– Злата, не надо… – предупредительно прошептал он, продолжая сверлить взглядом наклоненную банку в моей руке.

– И попав сюда, я думала, что получаю по заслугам наслаждаясь близостью с тремя великолепными мужчинами. Но чем дольше я здесь, тем отчетливей понимаю, что это очередное испытание на моей доле.

– Малыш, не говори ерунды! Я не тот… – он скрипнул зубами, но продолжил. – Кто предал тебя. Волей Нейры мне суждено делать тебя счастливой день ото дня…

– Как и Арагорну и Эдгару. Я новенькая в этом мире и плохо понимаю, что происходит, но прошу тебя, прояви благоразумие, Ноар.

– Что ты хочешь? – он склонил голову к плечу, и я вновь прилипла взглядом к рельефным рукам, сглатывая слюну, угрожающую потечь по моему подбородку.

Если бы не все эти сложности с их взаимоотношениями, я бы сейчас наслаждалась Ноаром, не думая ни о чем, кроме удовлетворения своего сексуального голода, что возрос за много лет, и все еще не насытился.