Проклятие Осе (Полынь) - страница 94

Заполнив бадью, он вновь вернул взгляд ко мне, приближаясь за одни шаг и забирая весь воздух из легких. К нему хотелось тянуть руки, и я тянула, получив молчаливое разрешение проводить пальцами по косым мышцам на животе, пряча глаза.

- Ты изменилась. – Сказал он, стягивая с головы платок и распуская собранные в узел волосы. – В моем вкусе.

Обласкал взглядом налившуюся грудь, что прибавила в размере, талию, что осталась такой же узкой, как и была, но теперь на фоне груди и округлившихся бедер стала заметна. От одного только взгляда соски стянулись в горошины, всем своим видом демонстрируя мое не равнодушие.

Хальвор несильно сжал один из них между своих пальцев и в моем животе начал сворачивается нетерпеливый клубок, настаивающий повторить все то, что он делал со мной ранее.

Волосы мужчина рассыпал по плечам, продолжая молча смотреть на меня с высоты своего роста, заставляя кожу краснеть от жарких взглядов и моего стеснения.

- Сними их. – Говорил тихо, но ясно, и если бы не дернувшийся кадык, я бы могла подумать, что столь интимная интонация только для меня.

Наощупь я потянулась к поясу и расправилась с узлом, позволяя штанам скатиться вниз по мощным ногам.

Высокий, жилистый, с четким рисунком мышц проступающих под черненой рисунками кожей. Как статуя, излитая из металла, с росписью северян. И все же жеребец. Выносливый, крепкий, с ретивым норовом, но мне позволялось гладить гриву, пропуская косы сквозь пальцы.

Хальвор вышагнул из штанов, и, не наклоняясь, стянул сапоги с пяток, ступая в воду, и затягивая меня с собой. Опустившись по самую грудь, ловко усадил меня к себе на колени, разворачивая лицом к лицу.

- Хочу их снять. – Потянулся к краю белья и резко, заглушая звук водой, разорвал, отбрасывая комочек мокрой ткани в сторону. – Они лишние.

Теперь мы остались обнаженными, прижавшимися друг к другу, и я голой кожей чувствовала мягкие волоски на его груди, царапая ее сосками. Ощущала жесткие пальцы на своей талии и нетерпение мужчины, что упиралось мне между разведенных бедер.

- А теперь расскажи мне, как проводила время без меня, ласка?

Глава 40

- Училась. Да, кстати… - Я хотела подняться, но мужчина вернул меня на место, усаживая на свои бедра.

- Потом, Хель, потом. Сейчас я твоя забота. – Напомнил он, поглаживая пальцами мою поясницу. – Ты красивая.

От слов произнесенных будничным тоном к щекам прилила кровь.

Никто никогда не говорил мне, что я красивая. Я боялась услышать эти слова, предчувствуя подвох, но Хальвору удалось сказать это так просто, чтобы у меня не появилось мыслей сбежать. Может тому виной именно легкость произнесенных слов.