Госпожу кошмаров вызывали? Доставлена! (Неделина) - страница 39

 — Садитесь, господа, — произнесла она.

Виго успел предупредить, что церемония формальна и будет короткой, потом Але нужно будет объявить о начале совета и тогда он сможет огласить повестку.

— Прежде всего, — добавила она, — хочу сказать, что назначение императрицей стало для меня полной неожиданностью. Поэтому при обсуждении некоторых вопросов мне могут понадобиться разъяснения. Однако я знаю, что есть дела, требующие немедленного решения. Поэтому, чтобы не затягивать, буду вникать по ходу обсуждения. Надеюсь на вашу поддержку.

Демонов ее речь не особо впечатлила, но и возражений не последовало.

— Каков первый вопрос? — спросила Аля у Виго.

— Нужно решить, что делать с главными преступниками государства.

В дальнем конце зала открылась дверь. В одну из них вошел красноволосый Томо в сопровождении двух стражников. Младший принц Ноктадиса окинул присутствующих презрительным взглядом. Один из генералов процедил:

— Щенок еще смеет на нас смотреть!

Другие демоны недовольно проворчали что-то в поддержку. Но Аля отметила, что кое-кто все же промолчал.

Тут открылась еще одна дверь. Вошли еще стражники. На этот раз их было четверо. Они окружали закованного в цепи человека. Точнее, демона, хотя рогов у него не было, как и у Томо. И как и Томо, он был куда больше всех присутствующих похож на человека. У него были короткие, неровно стриженные огненно-рыжие волосы. Он был изможден и одежда, явно новая, висела на нем мешком. Демон был бос и заметно хромал. Руки и ноги его были в кандалах, цепи между которыми оказались довольно коротки, что еще осложняло ему движения. Томо дернулся было вперед, но один из стражников схватил его за плечо и заставил стоять на месте.

— Госпожа, Томо вы уже встречали. А это — предатель, навсегда покрывший свое имя позором, принц Тейре.

Аля уже и сама догадалась. Томо и Тейре были похожи. Хотя у старшего принца лицо было грубее, черты — резче. Он лишь мельком покосился на брата и вновь обратил спокойный взгляд на всех присутствующих и, наконец, посмотрел прямо на Алю.

Выходит, когда Виго говорил о приговоре для принца, он подразумевал не младшего, а старшего…

К такому Аля была совершенно не готова.

Но все явно ждали от нее какой-то реакции.

— По какой причине принц находится здесь? — спросила Аля холодно и уставилась на Виго. Пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не отвести взгляд. Уж очень у инкуба был взгляд пронзительный. Как-то раньше Аля не замечала, насколько Виго может пугать.

— Он преступник и должен понести наказание.

— Со старшим я все поняла. Почему младшего судят с ним на равных? Или убийство правителя приравнивается к мелким проступкам?