Госпожу кошмаров вызывали? Доставлена! (Неделина) - страница 40

— Госпожа, но он брат убийцы! — напомнил кто-то из советников. Сосед на него шикнул, но было поздно. Аля хищно улыбнулась.

— Выходит, вина одного ложится на весь род? Виго, я правильно понимаю?

— Преступление против государства, разумеется, делает весь род преступника изгоями, и повелитель всегда выносит приговор, — поведал Виго как ни в чем не бывало.

— Это справедливо, — добавил один из генералов.

— Что же, это разумно, — признала Аля. — По крайней мере, мне понятно, почему, имея под рукой второго наследника, не запятнавшего себя убийством, вы не попытались надеть Венец на него… Жаль, что у вашего бывшего правителя оказались такое жалкие дети.

Тейре остался безучастен к оскорблению. Быть может, был слишком слаб после тюрьмы. Ведь Виго говорил, его допрашивают, чтобы узнать, как он обманул Венец.

А вот Томо не сдержался.

— Уж кто бы говорил! — процедил он. Тейре бросил на него предупреждающий взгляд. Ага, выходит, он все же следит за разговором.

— Молчи, щенок! — прикрикнул кто-то из советников.

— Простите, госпожа, но, возможно, в чем-то упрек справедлив, — возразил сидевший напротив него генерал. Аля почувствовала, как в глубине души поднимается настоящий ужас. Она все еще не представляла, что делать. Ну, разве что вскочить и бегать вокруг стола с криком: «Аааа! Выпустите меня отсюда!»… Страх сковал ее настолько, что она по-прежнему сидела прямо: мышцы словно одеревенели. Все, на что ее хватило, это выгнуть бровь. Похоже, со стороны это воспринималось как проявление надменности и абсолютного спокойствия.

— Что хочет сказать генерал Олту? — в повисшей тишине спросил Виго вместо госпожи.

Генерал не дрогнул. Поднявшись со своего места, он сообщил:

— Госпожа сама слишком похожа на человека, чтобы упрекать кого-то из принцев… Но лично я не чувствую в ней силы суккубы, чтобы предположить, будто она умышленно приняла эту форму.

 — И ты предполагаешь, что госпожа относится к низшим демонам? — почти ласково пропел Виго. А ведь он не любит этого генерала, сообразила Аля.

— Я этого не говорил. Просто хотелось бы получить разъяснения…

— Госпожа должна вам что-то разъяснять? — хриплым с перепугу голосом спросила Аля. А получилось, будто нарычала. — Что же, извольте. Вчера я оказалась в вашем мире против своей воли. У меня была своя жизнь, совершенно другие дела. И вот я узнаю, что меня призвали только потому, что вы не смогли справиться с горсткой любителей людей. Мудрых советников и сильнейших генералов обхитрили двое малолеток с глупыми идеями! А я теперь должна решать ваши проблемы! — голос к Але, наконец, вернулся в полной мере, и она ускорилась, побоявшись, что это ненадолго: — Подобной безответственности впредь я не потерплю. Посему я сочла возможным показать вам, кто управлял бы вами, не появись здесь я. Не собираюсь принимать иного облика, пока вы не докажете, что достойны называться высшими демонами! Далее. Я также слышала, что принц Тейре до сих пор не выдал, как смог подобраться к своему отцу и кто еще был его сообщником. Выходит, любой из присутствующих здесь может оказаться предателем. Я никого не обвиняю. Напоминаю лишь, что сужу по тому, что узнала всего за один вечер. Впечатление от ситуации — отвратительное, господа. Полная некомпетентность! Выходит, в лучшей в Ноктадисе тюрьме и палачи работают, спустя рукава? Если так пойдет и дальше, над вами все другие народы смеяться начнут, а первее всех — эльфы.