Госпожу кошмаров вызывали? Доставлена! (Неделина) - страница 74

— Это что?

— Это Лорлис. Мир наш, — пояснил секретарь. — Я на карте показывал.

— А почему плоский? — удивилась Аля.

— А какой еще? — удивился не меньше принц.

— И то правда… — пробормотала госпожа, заподозрив, что демоны наукой тоже не особенно увлекались. Может быть, оно и к лучшему. Потому что напирали бы они явно на «устрашающую» часть науки и мало ли еще, до чего додумались бы.

Хотя, конечно, титул «императрица космической демонической империи» звучал бы куда как интересней!

Аля помотала головой. Придумается же такое!

— Что мы здесь делаем? — мрачно спросил Томо.

— Хотела бы я знать, — отозвалась госпожа. — Заберем бумаги, вдруг там что- то важное.

— Наверняка, — согласился принц. — Виго все твердил о каком-то потерянном договоре с эльфами.

Але инкуб ничего такого не твердил. Но теперь его желание проникнуть в покои императора становилось объяснимым. Может, и зря Аля беспокоилась?

— Выходит, вы с ними все же договариваетесь, — хмыкнула Аля.

— Мы ведем с ними переговоры, — поправил Томо. — Всегда нужно знать, что интересует соседей. И торговлю еще никто не отменял.

А ведь есть у принца хватка, поняла Аля.

— Кстати, о торговле. Кроме эльфов-то есть другие соседи? — уточнила она. Томо покосился на нее подозрительно. Видно, решил, что экзамен все еще продолжается.

— Есть. Горные великаны и некроманты с Невозвратной пустоши. Первые жрут даже мелких демонов, вторых никакая магия не берет. Они ею с рождения отравлены. Точнее, со смерти.

 Аля вздрогнула.

— Ну и… окруженьице.

— Потому эльфы с нами и водятся, — растолковывал младший принц. — Лучше мы, чем некроманты. Те перебьют, потом поднимут и заставят… да мало ли что у них там в головах. Хотя бы воевать нечасто лезут. А некоторые еще ропщут. Видите ли, им в империи плохо. Детей-то пугают сказками про черных колдунов, а не про демонов.

Эрвел этих слов не услышал: он остался запертым в своей комнате. Не было смысла тащить его на обыск…

— А где зеркало? — спросила Аля.

— Какое? — будто бы не понял принц. Вот хитрюга!

— Да то, волшебное, через которое твой отец за дворцом следил.

Томо пожал плечами.

— Может быть, у отца в спальне. Здесь не видно.

— Тебя это совсем не беспокоит?

— Какая разница? — криво усмехнулся принц. — Мне нет дела до того, кому отойдут отцовские артефакты.

— Вот как? — протянула Аля. — Если власть не в твоих руках — то и об империи думать не стоит? Что бы на это, интересно, сказал твой брат?

Томо взвился:

— Я такого не говорил!

— Разве? Ну, ладно.

Они заглянули в шкаф, вытащили все бумаги из стола, разыскали шкатулку с серебряными монетами, императорскую печать, но ничего, похожего на зеркало. Томо застыл возле висевшего на стене черного меча.