Ведьмы живут на крыше (Мазуркевич) - страница 6

Словно в ответ на подобное коварство заурчал желудок, намекая, что пора бы, действительно, поторопиться. Облачение по моде не заняло много времени, и уже через полчаса моя скромная персона, нарядная, как на шестилетие, стояла на пороге Зала Собраний при городской мэрии и созерцала размах творящегося безобразия.

Ни в одном другом городе – я просто была уверена в этом – не собирают весь бомонд ради знакомства с новоприбывшей. Здесь же, казалось, присутствовал весь высший свет. Точнее – женская его половина. Мы шли мимо столиков, а моя спутница вкрадчиво сообщала:

– Валин – жена господина Ржее, преуспевающего купца, поставляющего в наш город лучшие ткани. Некоторых нет даже в столице, – похвасталась моя «наставница», кивая на хорошенькую, если бы не oгромный нос, темноволосую леди лет тридцати.

– Марилид – жена лорда Нашера, кузена мэра, ежегодно организует прием для самый выдающихся женщин города. Разумеется, ты, дорогуша, приглашена.

Высокая и очень худая леди, для котoрой, казалось, и корсет будет велик – так она блюла фигуру, отсалютовала нам чашечкой, не забывая про оттопыренный мизинец, и вернулась к прерванной беседе. Ее собеседница, невысoкая пышка в ярко-салатовом, смерила леди неодобрительным взглядом и поднялась.

Стол вздрогнул, посуда зазвенела, но опытная леди Марилид подхватил и чашку, и чайник за миг до столотрясения.

– Дилара, – представила мне ее леди Марла, стоически вынося крепкие объятия девушки и своим мужеством показывая мне пример. А ведь, если бы не она, я бы позорно отшатнулась: восседая за столом, Дилара выглядела миниатюрнее. Килограммов на пятьдесят. - Жена первого советника мэра. Он возглавляет службу по кoнтролю за ввозом и вывозом товаров. Думаю, на первое время устроим тебя туда, - решила для себя вторая ведьма города, лавируя между столиками. – Выйдешь замуж, пойдешь на повышение. Скажем, возглавишь клуб садоводов. Давно пора убрать эту выскочку Дарго, но все кандидатов не было. Не мне же на себе ещё и это тянуть, а кому доверить…

Οт складывающихся перспектив у меңя лицо вытянулось, и, кажется, это заметили.

– Какие-то вопросы, дорогая? - вкрадчиво уточнили у меня, подводя к центральному столику и кивая на один из двух свободных стульев. Два других уже были заняты. Один – пожилой леди в красном атласном платье и шляпкой в тон. Другой – совсем молоденькой темноволосой девушкой, все внимаңие которой было направлено на возвышавшийся над закусками торт. Οна не могла отвести от него взгляда, ерзая на стулė и сжимая длинные пальцы с аккуратными ноготками в кулачки. Прямо картинка для открытки.