На Службе у Тирана. ТОМ 2 (Ваго) - страница 46

— Первое, — Фридерик сглотнул, — Никто не пострадал. Нападений не было. Обнаружения нашего лагеря также. Второе. Как я и говорил ранее, чем больше возводиться стена, чем она длиннее, тем сложнее удерживать на отведённом периметре иллюзию. Третье. Служба Люциана с той стороны не дремлет. Периодически делаются обходы. На контакт или конфликт не выходят. Вчера наш главный маг из “круга держателей иллюзии”… Оказался в бессознательной коме.

— И ты говоришь, всё в порядке?! — зверь с клыками и чёрными глазами смотрел на Фридерика. Последнего спасало лишь то, что он знал Драгфата уже много лет и понимал, что он рычит не на него, а на то, что хаос убивает… 

Фридерик смахнул пару капелек рыка с лица и, тяжело вздохнув, продолжил:

— Да, и мы все вместе, как могли, поддерживаем посменно иллюзию. Но солдаты быстро иссушаются и идут в Лазарет. Лекарь зашивается. Единственный наш шанс на восстановление чёткой иллюзии в условиях ограниченного количества сверхсекретного доступа к данному объекту — это то, что Вы в ближайшее время займёте место того мага! 

Драгфат встал из-за разрушенного стола. Не говоря ни слова, он направился к выходу, прекрасно осознавая, что один прокол, одна лишь мысль врага о том, что кусок стены с антарисом — иллюзия, войны, разрушений, насильственных убийств не миновать. 

— Это ещё не всё, — чуть ли не перекрестился Фридерик. Он знал, что эта новость сейчас доведёт до белого каления Драгфата окончательно. Ледяной холод сковал его позвоночник.

— Что-о-о ещё? — прорычали глаза преисподни рядом с бренным телом Фридерика на выходе.

— Брарвирас бежал из-под стражи при переправе на каторгу. Он пересёк границу.

Глава 32

Скоро в дверь постучали. Я разомкнула руки, перестав передавать Драгфату энергию. Стало легче. В разы.

— Войдите! — сказала я. 

На пороге появился специалист по вокалу — приятная женщина преклонных лет с седыми волосами. Она пахла выпечкой и домашним уютом. Мне она сразу понравилась. Следом за дамой со сложенными на пузе перьями зашёл Василий, высоко поднимая лапы и отбивая ими марш. Вся его морда показывала, как он обижен, но всё его движение вперёд демонстрировало, что хитрая жопина не упустит развлекалова в виде песен-плясок. Он, кряхтя, залез на кровать. И свесив лапы с края, опять сложил перья на пузе. Расстояние между нами… Сантиметров пять. Обижаться сложно. Я улыбнулась. Он быстро поднял на меня взгляд, и заметив, что я улыбаюсь, сильнее скривил клюв и ещё выше поднял морду в порыве гордости. 

— Добрый день, Ариэль! — сказала прелестная дама, сзади которой вносили в мою комнату инструменты… Пианино, гитару, барабаны… Я встала с кровати. И подошла к ней. Всё-таки неприлично сидеть истуканом особенно при таких дамах. Я протянула по-мужски руку. Она её пожала и улыбнулась.