Наследника заказывали? (Фарди) - страница 29

Я сижу за угловым столиком и внимательно смотрю на дверь, чтобы не пропустить Владислава. Есть не могу: нервничаю так, что коленки трясутся. Только улыбаюсь на предложения официантов и отрицательно качаю головой.

Он появляется через полчаса. Красивый, бодрый, ухоженный. Сердце в груди зтрепещет, как птичка. Я уже знаю, какой он вспыльчивый, и боюсь, что не справлюсь с эмоциями при очередной его вспышке. Как там мама говорила? Нападай? Что ж попробуем!

Влад неторопливо направляется к столу с закусками. Меня он пока не замечает. Я иду следом и слежу за каждым его движением. Вот он берет вилку и протягивает руку к ветчине. Я хватаю тот же самый кусочек.

Все! Варя, вперед!

Он резко оборачивается, я выдыхаю:

– Ой! Вы меня преследуете?

* Резорт – отель-курорт, самодостаточный отель, некая смесь отеля и санатория с большой собственной территорией.

Глава 6

Синеглазка сегодня выглядит по-другому.

Если в офисе она казалась светской дамой, постоянной клиенткой дорогих салонов, клубов и развлечений, то в ресторане отеля я встретил уставшую девчонку. Минимум макияжа, пухлые губы чуть тронуты розовой помадой, волосы распущены и лежат ровной волной на спине.

Хорошенькая. Если бы не ее вздорный характер, мы могли бы прекрасно провести время. А там глядишь, и дядин вопрос бы разрешился сам собой. Не похожа эта девушка на прожженную светскую львицу. Хотя, кто ее знает? Вон как быстро меняется!

Мы несколько секунд смотрим друг на друга. Нас обтекает людской поток, за спиной кто-то ворчит по-немецки, что мы заслоняем дорогу, но мы не двигаемся, по-прежнему стоим,  вцепившись вилками в один ломтик ветчины, не желая уступить его другому.

— Я преследую? — наконец усмехаюсь я и сбрасываю с зубцов ветчину. — Ну-ну.

— А кто же? Я пришла по делу в офис, вы опрокинули мой кофе и испортили костюм. Приехала на отдых, не успела заселиться в отель, а вы уже тут. Признавайтесь, караулили меня здесь?

— Я? — от неожиданной атаки теряюсь. Вот это номер! — Нужны вы мне!

— А как тогда объяснить нашу встречу в другой стране.

— Совпадением, наверное, — пожимаю плечами.

Я обхожу девицу и иду вдоль стола с закусками, набрасывая на тарелку все, что подвернётся под руку. Если синеглазка хотела поругаться или познакомится, ничего не выйдет: сам решаю, с кем мне общаться и спать.

Сажусь за столик у окна и тычу вилкой в тарелку. С трудом сдерживаю себя, чтобы не посмотреть на девушку, которая устроилась за два столика от меня, хотя боковым зрением вижу ее силуэт.

Зубцы проваливаются в какой-то месиво. Опускаю глаза. Вот это номер! И когда я успел наложить себе целую тарелку всякой всячины. Есть эту мешанину не хочется. Снова встаю и иду к кофе машине.