Счастье с отсрочкой (Маркова) - страница 38

«Но откуда они у него?» – вновь задалась я вопросом.

Внезапно распахнулась дверь, и в спальню вошел предмет моих мыслей. Казалось, ему не терпелось узнать, как прошел осмотр, а заодно услышать вердикт лекаря. Однако озвученная им фраза не имела ничего общего с моими догадками:

– Дорогая, тебя в гостиной ждет констебль. Он закончил работать в библиотеке, взял у меня показания, а теперь хочет поговорить с тобой. Если у вас все, лорд Кительван, моя жена может быть свободна?

– Конечно, – слащавым голоском проговорил лекарь, быстро закрыл чемоданчик и, указав кивком на флакон с ярком-красным зельем, обратился ко мне: – По пять капель дважды в день. Другое зелье будет достаточно принять всего один раз.

Напоминание о пузырьке, лежавшему по-прежнему у меня в руке, вновь заставило запылать щеки огнем. Моя бурная реакция не осталась без внимания мужа. В голубых глазах Дэниара незамедлительно появился вопрос. Однако я проигнорировала его. Поблагодарив лорда Кительвана за заботу, попрощалась с ним и поспешила в гостиную.

Глава 5.2 Удачные поиски

Разговор с констеблем занял не более получаса. Он проходил под бдительным наблюдением мужа, который появился почти вслед за мной. То ли Престон не доверял мне, то ли желал узнать что-то новое. А может, попросту не хотел оставлять меня наедине с незнакомым человеком.

Представитель закона зачитал рассказанные Дэниаром сведения, уточнил некоторые детали, после чего засобирался прочь.

– Ближе к вечеру зайдет мой помощник, чтобы составить портрет взломщика, – проговорил он, укладывая блокнот с грифелем в небольшую прямоугольную сумку. – Однако вероятность, что его найдут, крайне мала. Под ваше описание подходит едва ли не каждый пятый житель Россвилда. Светлые волосы и зеленые глаза не редкость для нашего города. Даже у меня…

– Я поцарапала ему щеку кольцом, когда стаскивала с головы чулок, – невежливо прервала я констебля на середине фразы.

Черные глаза немолодого правоохранителя полыхнули недобрым огнем. Мне было несвойственно подобное поведение, но его открытое нежелание искать преступника сильно разозлило меня. В итоге я не сдержалась.

– Предлагаете мне вызывать в отделение всех светловолосых юношей, у которых есть хотя бы намек на царапину? – раздраженно спросил констебль.

– Почему нет?

– Миссис Айрин, я отдал своей работе более двадцати лет и прекрасно знаю, что следует делать в подобных случаях, а что нет. И прекрасно обойдусь без ваших советов! – процедил он сквозь зубы.

– Констебль Райлер, ни я, ни моя жена не сомневаемся в вашем профессионализме. Мы просто хотим, чтобы нашли преступника, – вмешался в разговор Дэниар, желая унять разгорающийся конфликт.