Вот это они загнули. Конечно, очень заманчивое предложение, но даже сейчас с ходу я могу назвать с десяток подводных камней, которые бросаются в глаза издалека. Слишком всё это притянуто за уши.
Нужно как минимум просто сесть и хорошо всё обдумать. Вот только времени практически не осталось. Три дня это очень маленький срок.
Сато, Изуми и Сетсуко смотрели на меня с неподдельным интересом. Но нужно отдать им должное, сидели они молча, не пытаясь вмешаться в наш разговор.
После которого я думаю, меня ожидает ещё один. Но уже с этой троицей. Сато наверняка меня будет отговаривать от предложения Магуро. Сетсуко, наоборот, соглашаться. А вот чего ждать от Изуми я даже не знал. Но в любом случае сейчас мне сперва нужно закончить этот разговор.
А в идеале, попросить хотя бы пару часов на раздумья.
— Оставьте нас с Хироши наедине. — сказал сэнсэй, видимо, заметив моё замешательство.
То, что мне сейчас предложил Магуро, было каким-то безумием. За всю свою жизнь я не уезжал дальше Токио. А сейчас мне предлагают отправиться в Таиланд, на борту военного судна.
— Я вижу, тебя гложут сомнения. — начал говорить сэнсэй, когда за Айко, которая уходила последней закрылась дверь. — И это правильно. Перед всеми рано или поздно встаёт выбор, от которого будет зависеть наша дальнейшая судьба. Возможно, что тебе уже и не нужен этот турнир. Сегодня тебе удалось создать свой первый концентратор. Осталось только вспомнить весь процесс и оттачивать его до автоматизма.
— Боюсь в ближайшее время я точно не смогу повторить подобное.
— Я бы очень удивился, если было бы по-другому. — усмехнулся сэнсэй. — Твои энергетические каналы ближайшее время будут находиться в полном раздрае. Скорее всего, ты даже не сможешь пользоваться своим даром. Но чем чаще ты станешь создавать концентраторы, тем легче тебе будет. И в один прекрасный момент, ты поймёшь, что можешь пробудить душу в предмете, практически не тратя на это сил.
Теперь настал мой черёд усмехаться.
— Боюсь, к тому моменту, когда я смогу так делать учёные уже придумают заменитель кузнецам душ.
— Поместить в предмет душу не способна ни одна из наук и тем более её не смогут заменить машины. Но это тема для отдельного разговора. Сейчас ты должен определиться с тем, хочешь ли ты принять участие в Киотском турнире и скрестить свой клинок с сильнейшими мечниками не только Японии, но ещё и Таиланда.
Ответа на этот вопрос я и сам не знал. С одной стороны, у меня было задание сэнсэя. Чтобы он сам не говорил, но я не считаю его не выполненным. Выполню я его, только когда займу первое место на Киотском турнире.