Няня для злодея (Дант) - страница 60

— Это всё магия. Она разговаривала со мной, говорила, что нужно сделать, чтобы активировать сердце. И пожелала мне удачи. Сказала, что я буду хорошим королём. Только…

— Что, милый? — спросила я, заметив, что Альфи стушевался.

— Магия говорила почему-то голосом мамы. — тихо признался ребёнок. — Это могла быть мама? Её душа?

— Не знаю, малыш. Может и так, а может, магия просто говорила знакомым тебе голосом.

— Не только голосом, нет. Она говорила её словами. Назвала меня львёнком, а так называла только мама. А ещё, она сказала, чтобы я берёг тебя и слушался, потому что ты хорошая.

— Что-то слишком часто я слышу то, что я хорошая, — пробормотала я, обнимая Альфи за плечи. — Как бы это ни вылезло мне боком.

Поняв, что делать нам здесь больше нечего, мы с Альфи поднялись наверх. И как раз вовремя, потому что в замок входили Дарий и Агафон.

— Графиня, ещё раз добрый день, — склонившись, поздоровался Робин Гуд.

— Вам не хватает шляпы и лука со стрелами за спиной, — сложив руки на груди, прокомментировала я. — Потому как в этом зелёном костюме вы вылитый Робин Гуд. Тем более, сфера деятельности один в один.

— Что же, пусть я буду вашим этим Робин Гудом, — рассмеялся мужчина. — Надеюсь, кончина столь запоминающегося человека была не на поле боя.

— Не помню уже, — рассмеялась я. — Да и назвать благородного разбойника человеком не могу. Он вымышленный герой.

— Ясно, — усмехнулся Дарий и обратился к Альфи. — Что же, ваше высочество, вас можно поздравить? Магия снова есть в графстве, а значит теперь вы защищены лучше, чем кто-либо.

— Спасибо, — вежливо отозвался ребёнок. — И спасибо за Дюка.

— Это кто? — не понял Дарий, переведя непонимающий взгляд на меня и встретив такой же.

— Волчонок же! — воскликнул Альфи. — Я назвал его Дюком, как знаменитого волка Аугуста.

— А Аугуст это…

— А это наш вымышленный герой, — усмехнулся Дарий. — Ну что же, перейдём к делу? Виолетта, что произошло?

— Я хотела рассчитать кухарку и горничную, но мне кажется, что кухарка что-то скрывает. Боюсь, она подрабатывает доносчиком у жрецов.

— И что же вы сделали? Надеюсь, не отправили их по комнатам.

— Нет, заперла в кладовой, надеясь, что при них нет каких-то прослушивающих устройств, — вздохнув, объяснила я. — Но я понятия не имею, как теперь быть.

— Оу, это не проблема, графиня, — усмехнулся Дарий. — Среди моих людей есть эльф, которому под силу чуть изменить сознание прислуги. А из оборотня прекрасная ищейка. Так где, говорите, кухарка и горничная?

— Идёмте, — я махнула рукой, призывая следовать за мной, и направилась в сторону кухни.