К счастью, пока они ему еще не показывали и не подсовывали претенденток в жены. Вот буквально до этого момента, когда Дейд начал подмигивать, строить рожицы и глупо хихикать.
Городских приятелей и их семьи он не учитывал, не обращая внимания на их поведение. Но теперь задумался. До каждого человека, с кем хотел пообщаться, он сегодня добирался через гостиные комнаты и только перезнакомившись со всеми их сестрами, племянницами, дочерьми друзей и сестрами .кузинами и племянницами жен, "совершенно свободными от уз и обязанностей".
Интересным исключением стал только братец Верта и Кастии – Ярет. Вредный мальчишка стал не менее вредным и упрямым юношей, который так отчаянно не хотел, чтобы его сестра даже говорила с повзрослевшим приятелем брата, что весьма неудачно (или наоборот удачно?) свалил ее к нему на колени.
Террин тяжко вздохнул. По счастью, девушка предпочла сделать вид, что ничего из ряда вон выходящего не произошло. Не пришлось обсуждать, объясняться или извиняться. Хотя, ему-то за что извиняться? За неизвестные ему подозрения и выводы Ярета, разглядевшего угрозу (еще бы он сказал, какую?) в отношении своей младшей сестры?
Ему не хотелось терять дружбу с членами этой семьи. С каждым из них были связаны многие счастливые моменты его жизни. Террин рассеянно улыбнулся, глядя на тихонько беседующих девушек, но не видя их, а вспоминая забавные случаи из детства.
Дейд же, как он понял чуть позже, совсем иначе воспринял для себя его поведение. Вытянувшись во весь рост, он зловеще прошептал ему на ухо:
– Ты же видел Верта, Террин. У тебя есть желание стать калекой на всю оставшуюся жизнь?.. Хм... Тебе ли не знать, что ее старший братик в гневе излишне порывист и за оскорбление может съездить своим немаленьким кулаком без предупреждения..., – заметив недоумение на лице брата, он добавил, приподняв брови, "догадавшись" о неведомом для него, – Или ты уже договорился с ее родителями о встрече?
Террин откровенно раздраженно посмотрел на брата, безумно жалея, что по ряду известных причин, одна из которых заключена в том, что этот олух – его младший брат, не может использовать обычный для Верта способ прояснения ситуаций, связанных с оскорблениями. Он покосился на довольное лицо олуха, спящую девочку в своих руках, удивленно обернувшихся девушек, и приглушенно ответил, не желая привлекать еще больше внимания или смущать зрительниц:
– Я все учту, Дейд. Только почему мне послышался в твоих словах сарказм? У тебя есть опыт общения с ее братьями..., – он не стал называть имя, понимая, что брат и так поймет, о ком речь, а потому не отказал себе в удовольствии передразнить выражение его лица, приподняв брови.