Песня Феникса (Оленева) - страница 85

 – Не удивлён, что не нашёл здесь Абигайль?

 – Что? – Джеймс не понимающе взглянул на сестру. – Я и не ждал. С какой стати ей тут быть?

 – Ну, ты собирался зайти за мной с Абигайль? Даже немного обидно, уж за полгода можно выучить, с кем живёт родная сестра? Ну, в смысле, кто её соседка?

 – Я знаю. Просто в тот момент я думал об Аби, вот и оговорился.

 – Думал об Аби? – многозначительно приподняла бровь Джудит. – Как интересно!

От необходимости отвечать Джеймса избавило появление Пола.

Запыхавшийся, распространяющий вокруг себя резкий запах одеколона (Поло всегда перебарщивал с парфюмерией) он бросился рассыпать извинения перед Эмили и был тут же прощён.

Студенческий Остров мягко погружался в ночь. Яркую, расцвеченную праздничными нарядами, искрометным смехом молодёжи. Всюду так и кипела энергия, били струями фонтаны и шампанское.

Стоило только брату и сестре Мэллиор появиться, как они тут же сделались центром вечеринки. Мягкое обаяние Джеймса с перчинкой сарказма и заражающее веселье его красавицы сестры притягивали к ним людей, как огонь манит бабочек и мотыльков – с неудержимой, роковой силой.

Шампанское было сладким. Мужского внимания – хоть купайся. Каждый норовил сказать комплимент, заглянуть в глаза, приблизиться и как бы между прочим, ненароком, прижаться. Джудит со смехом принимала комплименты, легко выдерживала взгляды, красиво держала дистанцию – всё это было её любимой игрой. Кавалеры наперебой оспаривали друг у друга право на танец с ней. Ей почти не удавалось передохнуть или присесть хоть на минуточку.

Жаркие взгляды, горячие тела, улыбающиеся губы, восхищение и желание. Ещё до того, как на часах пробило полночь Джудит успела получить три предложения руки и сердца. И, хотя уверенности в том, что завтра бедняги смогут продраться через похмелье настолько, чтобы вспомнить об этом, всё равно было приятно – она красива, желанна и популярна.

Джудит была некоронованной королевой этой вечеринки. Мужская половина готова была безоговорочно признать её первой красавицей Эльдхарда, а женская – разорвать в клочья самым жестоким образом.

«Бесстыдница», – говорили поджатые губы и сердитые взгляды тех из них, кому не доставалось мужского внимания, в котором купалась Джудит. Впрочем, те из них, кто был посмекалистей, вместо того, чтобы принципиально осуждать, примкнули к избранному кругу, в правильном расчёте на то, что, устав стоять в очередь за королевой и её вице-мисс, кавалеры охотнее расхватают тех, кто ближе.

Джудит вдруг почувствовала, что остро нуждается в паузе. В красном платье сложно незаметно упорхнуть из круга, центром которого являешься, но она улучила момент и выскользнула на террасу, выходящую к морю. Отсюда тянуло свежим бризом, наполняя лёгкие свежим воздухом. Он дул в лицо, остужая горячие щёки и горящие плечи.