Фейковая история (Васильева) - страница 115

С кабинетом он уже частично справился – пыльные портьеры пропали, окна были тщательно вымыты, на столе не осталось ни одной побрякушки, на стенах – ни одной картины. Хотя вру, одна небольшая картина в рамочке все-таки была. Над креслом за спиной господина Ро. Ро любит минимализм.

Новый директор, как обычно в белом, сидел за рабочим столом.

– Привет, Ро! – крикнул я с порога и замер в дверях.

Потому что резко почувствовал всплеск защитной магии. Ро установил в своем кабинете сработавший на меня периметр? Зачем?

Ро поднял на меня взгляд. Мы молчали почти минуту, что очень нехарактерно для встречи двух зимних фейри.

– Я рад тебя видеть, Драэн, – сказал наконец Ро, жестом приглашая меня войти.

Защитный барьер исчез, повинуясь фейри. Но напряжение не исчезло. Да и вид у нашего грустного клоуна какой-то несчастный. Размышляя над этими странностями, я сбросил вещи Вольфганга на стоящий у двери стул и прошел в кабинет.

– Мои поздравления. – Я улыбнулся от уха до уха.

Ро кивнул. Молча. Что-то было не так. Но я никак не мог понять, что именно. Неловкость нарастала.

– Выпьем за твой успех? – предложил я.

И снова немой кивок. Не глядя мне в глаза, Ро достал бокалы и бутылку красного вина. Вот они – перемены. При Квази в этом кабинете водился только коньяк. Да еще настойка белых ноготков. Я поморщился от набежавшего воспоминания.

– За тебя. – Мой тост был встречен очередным кислым кивком.

Знаете, пить в тишине – удовольствие так себе. Сегодня Ро побил свой рекорд депрессивности.

– Как Бина? – еще раз попытался расшевелить его я.

Ро аккуратно разместил свой пустой бокал ровно по центру стола.

– Мы расстались, – бесцветно произнес он.

Ах вот оно что.

– Тогда соболезную. Но знаешь, все к лучшему. Не стоит о ней и вспоминать, – начал было я, но Ро меня перебил.

– Это было мое решение. И давай больше не будем поднимать эту тему.

Ах-ха-ха. Перестав быть недоступным, плод потерял свою сладость?

– Но я благодарен тебе за тот фокус с краской, – добавил Ро.

– Не стоит, – отмахнулся я, – мне следовало сделать это раньше.

– Я все видел иначе. – Голос грустного клоуна вдруг обрел силу и краски. – И ты сам в этом виноват!

Так, родной. Что-то я престал тебя понимать. Ро был напряжен, как звенящая струна. Что-то давило на него, не позволяя поговорить со мной. Я поймал его взгляд, пытаясь понять эмоции.

– Я совершил ошибку, – почти прошептал Ро, – но я не стану просить прощения. Это был мой шанс. Ты должен понять.

И я уже понял. Картина в рамочке за спиной Ро. И не картина даже, а просто иллюстрация из книги. Вырванный листок «Справочника артефактов». Музыкант с флейтой в окружении детей, которых он уводит из города. Конечно, Ро не стал бы вскрывать письмо с заданием от Мэб. Но и наша королева, оказывается, не так безумна, как мы все решили. По крайней мере, заказывать похищение человеческих детей ей в голову не приходило. Что за задание было в конверте Мэб, мы теперь никогда не узнаем.