Драконы Феям Не Указ! (Ясинская, Цыбин) - страница 129

— Бить детей — плохо, — пророкотал рядом отец Перевертыша, — за это наказывают. Правда, родителям иногда можно выпороть своё чадо за неподобающее поведение, но вот чужим непозволительно! Надо бы отыскать тех похитителей и прижать к когтю. Милорд Ван Лентайн, а не учинить ли нам самим розыск мерзавцев?

— А давай-ка, кроха, я для начала твою память считаю, больно не будет, слово дракона, — Ярго притронулся ладонями в вискам котенка, что доверчиво свернулась на коленях женщины. — Теперь я знаю, кто это был. Миледи Ринго, мы вас ненадолго покинем? Часика за два должны управиться.

— Дорогой, мороженого на обратном пути захвати, — негромко обратилась к мужу Аришта, приглаживая взлохмаченные волосы девочки, — на всех. Сколько тут сластен? Десятка два? И все они одного маленького котенка поймать не смогли? Пожалуй, еще пирожных им купи, вроде как сладкое способствует стимулированию умственных процессов.

— А можно мне кусочек колбаски? — жалобно произнесла Котя. — Маленький! А то кушать хоться. Я со вчерашнего дня ничего не ела. Сначала гонялась за мышой, а потом от Рыськи пряталась. А зачем она меня ловила?

— Покормить, наверное, хотела, — Ярго с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться над обиженным ребенком. — Колбаски нет, но есть шашлык. Из дикой свинки. Будешь? Еще молока могу добыть.

— Всё буду! — зарделась девочка, потупив взгляд. — А вы сами свинку добыли? Я тоже могу перекинуться и на охоту сбегать! А далеко тут лес? А то мыши и крысы — фуууу! Даже иллюзорные, Рыськины…

— Совсем ребенка заморили! — неодобрительно произнесла медведица, снимая девочку с коленей и пересаживая её в кресло. — Вы, милорды, на поиски собирались? Не задерживаю. А я за это время всех накормлю. И этих, которые дом громят, тоже. Скажу им, что Котя уже у меня. А то скоро начнут под обоями искать или, того хуже, стены ломать.

— Ой, а вот и наша пропажа! — на пороге комнаты появилась растрепанная Рыська, сдувающая со лба паутину и оглушительно чихающая. — Я за ней даже на чердак слазила и в подвал заглянула! Можно я её заберу? А то она голодная, её покормить надо! А то совсем отощает.

— Без сопливых разберусь, — грозно рявкнула медведица, направляясь в сторону кухни. — Сейчас все сытые будете! А ты не зыркай на меня, Рыська, быстро пересчитай, сколько вас тут… С посудой в этом доме явные проблемы. Кай, метнись за тарелками, если до сих пор жену в посудную лавку не сводил. Только поаккуратнее там, помни, в нашем роду особые отношения с фарфором.

— Мам, а может папу попросишь, — Перевертыш появился перед мамой, отчаянно отворачиваясь от ее изучающего взгляда. — А то я вчерашний вечер что-то смутно помню. Вот как встретились с Кромешным и Рубакой помню. А потом… Вроде как, наш ректор мастер-класс по ловле на живца давал… И орущего Некроса в виде приманки… И Барыгу, который ставки молча на пальцах принимал, чтобы волколака не спугнуть… И как потом с тем оборотнем за медовухой мирились… А потом явилась возмущенная Ханни, и свет в глазах погас. Не, женщины — это зло, даже хуже, чем орущие по утрам дети соседей. Представь, мам, моя неженка меня, оборотня-перевертыша, да заговоренной серебряной сковородкой отдубасила! Это ж никакие эликсиры и целительская магия не поможет… Так и буду неделю мишкой-пандой по городу рассекать… Так ты того, папаню попроси… В посудную-то лавку… А то моя там свое орудие и прикупила на днях…