Чужая — я (Гейл) - страница 130

— Молодой человек, мы уже закрыты, — кричит он.

— Это ко мне, Ларри, всего на минутку, — успокаиваю я хозяина.

— Десять минут, Тиффани, десять! — показывает он растопыренные пальцы на обеих руках. — И я закрою все двери.

— Привет, — покачав головой, приветствую я Норта. Я почти благодарна, что Ларри своим вмешательством снял первое напряжение от встречи. — Ты привез вещи?

— Не теряешь времени даром? — хмыкает Норт с ноткой горечи в голосе.

— Извини, десять минут, ты слышал. Нужно успеть перегрузить в другую машину.

Мне проще скрыться за этой кипучей деятельностью. Еще раз спасибо Ларри.

— Зачем? — хмурит брови Норт. — Я довезу.

— Не хочу тебя обременять.

Ты же сам сказал искать другое грузовое такси. И вообще я не хочу оставаться с тобой наедине.

— Это лишнее, — отвечает он. — Я освободил вечер. Подожду тебя до закрытия.

Я могла бы начать спорить, но не делаю этого. Вместо этого по просьбе последних посетителей прошу девчонок рассчитать столик и уношу посуду в кухню.

— У нас осталось всего пять минут, — с нажимом говорит Александра, глядя на Талису.

— Ладно, — вздыхает она. — Но в последний раз в этом месяце!

Все улыбаются, зная, о чем речь.

Талиса грациозно выплывает в зал, усаживается на высокий табурет и скрещивает голые ноги так, чтобы было видно Ларри. Он просто не сможет закрыть кафе раньше, чем через пятнадцать. Этот маневр работает всегда, потому что ее ноги чуть короче трех с половиной футов. А уж мы семеним за ледоколом в лице Талисы и рассаживаемся за стойку как попало.

Норту придется подождать. Я удобный для него вариант предлагала! Но все же не ожидала, что его устремленный на меня взгляд будет так жечься.

— Почему вы все здесь, а в зале посетители? — рычит Ларри. — Тиффани!

— Слушай, Ларри, — мягко и негромко начинает Айрис. — Дай нам побыть обычными людьми. У Тиффани прекрасный день, мы собрались, чтобы за нее выпить. Молодой человек просто поможет ей перевезти вещи. Он не будет хуже думать о кафе от того, что мы выпьем по бокальчику после смены.

— За Тиффани, — улыбается Хью, когда-то уже успевший разлить всем по стопке текилы.

— За Тиффани! — отвечает хор, а я не могу не улыбаться, неожиданно смутившись.

Мне очень хочется обернуться, и я украдкой бросаю взгляд на Норта. Он смотрит на нас. Нет, он смотрит на меня с каким-то незнакомым мне выражением на лице. Подняв невидимый бокал, он салютует тоже.

— Идите сюда, Норт, — приглашает Айрис, заметив этот жест. — Поить не будем, просто посидите с нами.

Я ее порыв не поддерживаю и, нахмурив брови, едва заметно качаю головой.