Чужая — я (Гейл) - страница 88

Закончив с цветком, я грустно откладываю его в сторону. Местами, где пришлось выворачивать лист изнанкой, торчат мои кривоватые письмена. Совсем не то, что в конспектах Норта. Когда теперь я до них доберусь с такой жизнью? Мне же совсем не до учебы. А ведь если я хочу учиться (а я хочу!), я обязана быстро догнать программу! Да, у меня не очень с дисциплиной, но я всегда была прилежной ученицей. Мне совсем чуть не хватило до стипендии: сказали, что если вдруг освободится место, то следующая в списке я. Однако этого не произошло, и дома стало на одну катастрофу больше. Снова шантаж, обвинения, что на меня приходится тратить такие большие деньги. Я всю свою жизнь отстаивала право находиться под родительской крышей. И сейчас они хотят меня затащить сюда насильно, чтобы занималась этим и дальше?

Наверное, выжила я после падения, как и всегда: на одном упрямстве.

Весельчак: Не приходить сегодня в колледж было тупо.

Тиффани: Тупо не разговаривать со своим братом! У него на глазах мой отец силком затащил меня в машину и держит теперь под конвоем. А знаешь почему?

Весельчак: Ты мне сейчас сюжет последнего прочитанного триллера пересказываешь?

Тиффани: Папа увидел у меня на пальце кольцо, которое я забыла снять, и решил, что если меня срочно не забрать, то к утру мы с Нортом поженимся!

Не знаю, чего я ждала от Стефана. Наверное, десяти ржущих смайликов, но уж никак не трехминутной тишины.

Весельчак: Должно быть, славное вышло зрелище. Но у нас тут горячее.

Тиффани: О чем ты говоришь?

Весельчак: Норт с Мэри с самого утра в участке дают показания. Он ее сдал.

Тиффани: В смысле сдал? В чем сдал?

Новая длинная пауза, во время которой я, не в силах справиться с нервами, отрываю от ногтя кровавую заусеницу. Неужели я правильно поняла, о чем идет речь? Нет, совершенно немыслимо. С чего Норту меня спасать? Он сто раз повторил, что мне стоит самой разбираться со своими проблемами. Или он в этом пытался убедить не меня?

Весельчак: Он под запись стряс с нее признание в том, что она купила наркотики, чтобы подставить тебя, Шалтай. Наркотиков нет, но дилера нашли.

На этот раз мозг взрывается у меня, и я несколько раз начинаю писать сообщение, а затем стираю. Мысли не складываются в предложения. Это мало того, что нереалистично, так еще совсем не похоже на Норта.

Тиффани: Как? С какой стати ей признаться в таком Норту?

Весельчак: Полагаю, он манипулировал ею точно так же, как советовал мне поступить с Джесс.

И как Стефан, судя по переписке Каппы, поступил. Фу!

Девчонки из сестринства еще не в курсе: в самом начале дня кто-то спросил, куда подевалась Мэри. Кто-то даже отшутился, что раз Норт не явился тоже, то они, видимо, не смогли выбраться из кровати.