Лысый герой (Светлый) - страница 172

* * *

Гелу с трудом отстирала следы крови со своей одежды. Она сама не могла понять, что на нее нашло. Когда она увидела, что стражники собрались насиловать эльфийку, ее словно замкнуло. На какую-то секунду она представила, что на месте Эну находится ее сестра. Это и стало причиной неконтролируемой ярости.

Она была уверена, что господин Сайтама не одобрил бы таких действий. Он бы защитил эльфиек, но не стал бы добивать раненых. Убийство пяти городских стражников могло стать огромной проблемой. Тем более, их тела лежали под тонким слоем земли во дворе их дома. Гелу глянула на двух молчаливых сестер, также стиравших свою одежду. Заметив ее взгляд, они опустила глаза в пол.

— Господину Сайтаме о произошедшем ни слова. Сегодня ночью мы уберем подальше от дома все улики. Вы принесли украденные деньги? — Да, — тихо ответила Эну. — Хорошо, скоро господин вернется, после обеда отвлеките его. Я выйду и куплю мешковины, моток ниток, пару иголок и сена. Сошьем большие мешки. Где вы оставили повозку? — Мы? Мы не брали повозку, — удивленно ответила Эну. — То есть как? Повозка пропала вместе с вами. — Я слышала, как лошадь покинула двор ночью, — уверенно сказала эльфийка. — То есть, она сама ушла? — Может, ее не привязали, и она вернулась в конюшню хозяина? — Возможно, — пробубнила себе под нос Гелу. — Если так, я приведу ее во двор. Ночью мы вывезем тела.

* * *

— Откуда вы прибыли в Королевство, господин Сайтама, и где приобрели ваше замечательное оружие? — сверкая глазами, спросил Бурдон, едва они с лысым парнем заняли места за выносным столиком одного из ресторанчиков. — Я жил в городе «Z», а как оказался здесь, не знаю. Лег спать в своем доме, а проснулся в поле, недалеко от деревни Карн. — То есть вы не пришли ни из одной страны по соседству? — Нет. Я не знаю, что за страны там находятся. Мир, где я жил, совсем другой. Там нет зеленых просторов. Города покрывают собой всю землю. Еще там есть автомобили, телевидение и видеоигры. — Э… понятно. Хотя нет, мне не знакомо ничего из того, что вы назвали. — Похоже, я действительно из другого мира. Одно не понятно, по какой причине я оказался здесь. — А артефакты вы взяли из дома? — Нет, топор я отобрал у женщины-рыцаря в деревне. Копье оставила после себя бледная девушка с красными глазами. Гелу назвала ее вампиркой. — Вампир? То есть ваше оружие трофейное? Вы победили сильных врагов и это их вооружение? — Да, оно принадлежало другим. Называть их прошлых владельцев сильными я бы не стал. Женщина рыцарь сбежала, когда лишилась топора. Она просто растворилась в воздухе. А от вампирки, после одного удара осталась только рука с копьем. — Где это произошло? — В лесу недалеко от деревни Карн. Когда я истребил толпу великанов, гоблины пообещали подарить мне сокровища, но я немного перестарался в бою с ходячими скелетами, из-за чего случайно уничтожил часть леса, вместе с сокровищницей гоблинов. — Так это были вы? — пораженно воскликнул Бурдон. — Мы с «Синей розой» обшарили весь южный лес Тоб и наткнулись на огромную воронку в центре леса. На север от нее лес отсутствовал. Я все никак не мог понять, что там случилось, но вы открыли мне глаза. — Господин Сайтама, — дрожащим голосом произнес глава гильдии, — я предлагаю вам сделать карьеру авантюриста в моем отделении. Леди Лакюс наверняка предложит вам сегодня вечером вступить в ее команду. Умоляю вас, не соглашайтесь. Вы, безусловно, заслуживаете высших похвал и привилегий. Я уже повысил ваш ранг до золотого. Гильдия сделает для вас скидки на любое снаряжение и лечебные зелья. Как только я напишу рапорт в центральное отделение, и они одобрят вашу кандидатуру, вы сможете стать авантюристом адамантового ранга в моем отделении. Это даст вам множество преимуществ, уважение и славу. Любая красотка будет готова кинуться к вам на шею. Мне даже становится завидно от той перспективы, что вас ожидает.