Бутлегер и его пёс (Башибузук) - страница 134

Я быстро оглянулся и чуть не заорал от радости, когда увидел Морану и Фредди. Русская ирландка даже не запыхалась, а вот у Неймана на штанине расплывалось тёмное пятно — но он стоял на ногах и умирать вроде как не собирался. И даже физиономию, по своему обыкновению, не кривил.

В противоположном конце коридора бабахнули выстрелы, Фредди юркнул за угол, а Морана стала на колено и дала в ответ несколько очередей.

Я оттащил её назад за шиворот, достал ещё одну гранату и отправил её на нижний лестничный пролёт. Дождался взрыва, ринулся вниз и чуть не сверзился по ступенькам, от жуткого удара сзади, чуть пониже лопатки.

Стальная пластина выдержала, но показалось, что у меня высыплются позвонки через задницу, настолько сильно стукнула пуля.

Пока приходил в себя, Мора и Нейман успели зачистить нижнюю лестничную клетку. Каким-то странным образом, русская ирландка и еврейский детектив очень слаженно работали в команде.

К тому времени, как мы спустились на первый этаж, у меня закончились гранаты, и осталось всего три магазина к пистолету-пулемёту.

Не знаю, откуда взялось у Капоне столько боевиков, но они лезли изо всех щелей и всё-таки отрезали нас от подсобных помещений, через которые мы заходили в отель. В конце коридора кто-то залёг с ручным пулемётом и садил по нам очередями по полному магазину.

Пришлось менять маршрут и выходить через ресторан.

Ирландцы здесь славно повеселились, в кабаке были напрочь выбиты окна, а стены усеивали густые россыпи выбоин от пуль. На полу алели лужи крови, правда убитых и раненых не было видно.

— Пригнитесь… — я присел и выглянул из-за перевёрнутого стола.

Через вынесенные пулями огромные окна, хорошо просматривалось, как мигают сигнальные огни полицейских машин.

Фредди загнал назад выстрелом высунувшего в дверь голову гангстера, обернулся ко мне и почему-то шёпотом спросил:

— Куда дальше?

— А хер его знает… — честно ответил я. Уйти от итальянских засранцев и попасть в руки копов не улыбалось, убивать полицейских тоже не хотелось.

— Назад? — предложила русская ирландка, сосредоточенно меняя магазин. — Или вперёд? Мне похер.

Выбрать я не успел, на площади раздался рёв двигателя и к ресторану, разбрасывая по сторонам полицейские машины, вылетел большой грузовик.

Выплёвывая длинные языки пламени, гулко загрохотал крупнокалиберный пулемёт, по ресторану вновь хлестнули пули. С грохотом и треском рухнули полки в баре, треснула стена, пластами посыпалась штукатурка, а чудом уцелевшая во время предыдущего обстрела люстра, наконец, рухнула, издав настоящую какофонию музыкальных аккордов.