Бутлегер и его пёс (Башибузук) - страница 57

— Я всё понимаю, синьор Вайт, — говорил Винченцо, разливая по стаканчикам виски. — Можете быть уверены, что о вас никто не узнает. Матерь Божья, я как прочитал, что вы погибли — три дня молился…

— Слава Богу, обошлось… — я взял стаканчик и ещё раз провёл взглядом по кухне. — Вы мне нравитесь, сеньор Костелло. Вы знаете, что такое настоящее уважение, а это большая редкость в наше время.

— Спасибо, синьор Вайт, спасибо! — сержант прижал руку к сердцу и, проследив за моим взглядом, извниняюще забормотал. — Простите за беспорядок, денег хватает только на еду, не то, что на ремонт. А тут ещё хозяин задрал арендную плату.

— Я помогу вам решить вопрос со своей квартирой, — небрежно ответил я. — Ваша дочь растёт, скоро ей понадобится отдельная комната. Кому помогать, как не своим друзьям? Мы же с вами друзья, Винченцо?

— Святой Януарий! Своя квартира… мистер Вайт?!! — сержант вскочил и отчеканил. — Винченцо Костелло умеет ценить дружбу! Я сделаю для вас что угодно! Говорите, мистер Вайт.

— Винченцо… — я ткнул стаканчиком об его стакан. — Какие счёты между друзьями?

Агентурной работой у нас занимался Макгвайр и делал это виртуозно, а я решал вопросы в верхах. И теперь, с отъездом Лиама в Монтану, остался без источников. Вот, приходится выкручиваться.

В общем, вербовка прошла благополучно, Винченцо обязался выяснить через своих родственников в бандах Капоне, где держат Уайта Моргана. Понятное дело, я рискую. Костелло может сдать меня с потрохами, но как говорил батя — зубов бояться в рот не давать. Грубо — но верно.

После встречи с полицейским мы тем же путем прогулялись домой, где оставили Мусичку, а сами отправились ко мне домой за моим смокингом. Да, опасно и глупо, но другого выхода нет, на грёбаный благотворительный вечер в обычном костюме меня просто не пустят, а за столь короткое время парадную одёжку никто мне не пошлёт.

Впрочем, я прекрасно представлял, что и кто меня может ждать дома и не собирался подставляться.

Ожидания оправдались, напротив парадного на другой стороне улицы стояла неприметная машина, в кузове которой то и дело вспыхивали сигаретные огоньки — за домом следили.

— Убьём их всех? — кровожадно прошептала Мора.

— Нет, не всех и не сразу… — отрезал я. — Сделаем так…

Выслушав меня, ирландка кивнула.

Изображая подвыпившую девицу, Морана поплелась к машине, весело мурлыкая себе под нос песенку. Я пробежался по скверу в обход и занял позицию за скамейкой.

— Эй, мальчики, сигаретки не найдётся для леди? — ирландка бесцеремонно постучала по лобовому стеклу.

Расчет был на то, что она просто пересчитает людей в машине и определит, кто, где сидит, после чего сообщит мне, но всё сразу пошло не по плану.