Бутлегер и его пёс (Башибузук) - страница 60

Уверен, я ещё отвечу за это перед самим собой, но пока за смерть Вилли и Лиама начнут платить итальяшки.

Позади зацокали каблучки.

— Я готова… — тихо и застенчиво сказала Морана.

Я резко обернулся.

— Ну скажи, хоть что-нибудь… — ирландка крутнулась в кокетливом танцевальном па.

— Хорошо… — сдержанно заметил я, сильно покривив душой.

Потому что Мора выглядела… выглядела…

Шёлковое, декорированное бархатом, перьями и расшитое серебром платье с заниженной талией в стиле the robe de style с огромным бантом на боку, на плечах элегантно приспущено расклешенное манто из чернобурки и небольшая шляпка панама с приспущенными полями, на убранных в большой узел волосах.

Русская ирландка выглядела просто восхитительно.

Я абсолютно равнодушен к женским обёрткам, с помощью которых дамы себя украшают, но, чёрт побери, даже я проникся. Впрочем, предпочёл своё восхищение надёжно замаскировать. Лишние эмоции с женщинами — это лишние проблемы, а проблемы женщины могут доставлять очень качественные.

— Ты бесчувственный мерзавец, Бенджамин Вайт! — Мора ткнула меня пальцем в грудь и самодовольно заявила. — Я сама знаю, что выгляжу шикарно, но ты мог бы мне об этом напомнить. Давай свои игрушки…

Пистолеты и магазины к ним исчезли в сумочке Мораны.

Как правило, гостей на подобных мероприятиях не досматривают, но в свете творящегося в городе, я всё равно решил перестраховаться — дам уж точно не будут обыскивать.

Впрочем, кое-что я всё-таки оставил при себе.

— Тяжеловато, но ничего… — Морана взвесила на руке сумочку и язвительно заметила. — Ну что, ты готов? Надеюсь, мы поедем на вечер не в том сраном пикапе?

— Жди… — я накинул своё старое пальто и вышел из квартиры.

Быстро проскочил по улице, проехал на трамвае пару остановок и подошёл к припаркованному возле сквера «Дюзенбергу» модели «Х» в роскошном бордовом кузове.

Оставлять такую машину в квартале, где жила Мора, по меньшей мере, было бы непредусмотрительно, а рулить на вечер в Фордике — вообще, идиотской затеей, поэтому пришлось исхитряться.

Сыто рыкнул двигатель, и уже через полчаса машина остановилась возле дома Моры.

Бибикнул сигнал.

Ирландка выскочила из подъезда и сразу же восхищённо завизжала:

— Ура!!! Мы поедем на этой прелести! Я за руль?

Я молча открыл заднюю дверцу.

Ирландка разочарованно ругнулась, но всё-таки полезла на пассажирское сиденье.

Поездка никаких неожиданностей не принесла, и через несколько десятков минут я подъехал к ресторану Линкольн-Гарден, большому помпезному зданию, с огромной светящейся вывеской.

Возле здания, уже стояли в ряд несколько шикарных автомобилей. Парковка и всё здание уже было оцеплено полицией и охранниками в штатском. Я подрезал скромненький Паккард и задом втиснулся между «Роллс-Ройсом» видного торговца зерном Самюэля Катца и «Испано-Сюизой», принадлежащей владельцам городского театра братьям Анри и Барни Балабанам.