Бутлегер и его пёс (Башибузук) - страница 96

— Сопля!!! — радостно воскликнул Горацио и бросился обниматься к Фредди.

— Да, Пушок, это я, рад тебя видеть… — Неман обнял чернокожего, всё ещё опасливо косясь на удаляющегося Мусичку.

Горацио и Фредди, стояли в нашей мальчишечьей иерархии примерно на одной ступеньке, первой с конца, что их всегда сближало.

Дождавшись пока чернокожий бухгалтер и детектив-ренегат вдосталь наобнимаются, я подтащил к себе за локоть Роббинса и тихо сказал ему.

— Ещё раз назовёшь его Соплей, ногу сломаю. Фредди сегодня мне жизнь спас. Понял?

Горацио быстро закивал, а я представил Морану, спокойно дожидавшуюся своей очереди.

— Мора — это Фредди Нейман, мой товарищ детства, мы вместе росли. Фредди — это Морана — моя… — я запнулся и, совершенно неожиданно для себя, вдруг ляпнул — Моя невеста…

Все присутствующие ошарашенно уставились на меня, Мора от изумления даже прикрыла рот ладошкой.

Сказать, что я охренел от своей идиотской выходки, это ничего не сказать. Пришлось срочно выкручиваться.

— Что вылупились? Что вам не ясно? Мора — это Фредди, Фредди — это Мора. Хватит торчать в прихожей, стол накрывайте…

После чего, вообще сбежал в туалетную комнату.

Вымыл руки, поплескал в лицо водичкой, глянул в зеркало и поинтересовался сам у себя:

— Невеста, говоришь?

В голове мерзко хихикнули голосом отца.

«Совсем рехнулся, щенок? Одна надежда на тебя была, но ты как всегда всё изговнял. Неве-е-еста! Нюхнул пиздятинки и поплыл? Тьфу, слюнтяй. Девка она, конечно, справная, слов нет, но от баб надо держаться подальше. Попадёшь к ним в руки, до конца жизни не выберешься. Бери пример с меня…»

— Отстань… — вслух буркнул я. — Ты — это ты, а я — это я. — И вышел из туалетной комнаты.

Горацио и Мора уже накрыли стол, посредине которого красовалась огромная миска пельменей, маленьких варёных пирожков с мясом, русского национального блюда, чем-то похожего на итальянские равиоли.

Батя про них мне рассказывал, а один раз даже заставил под своим руководством приготовить, правда у нас получилось что-то очень малосъедобное. И неудивительно, меня что-либо заставить делать затея совершенно бесперспективная. Саботаж рулит.

— Мисс Маклафлин научила меня делать пьельменьи! Очень вкусно, просто очень! — радостно болтал Горацио. — Удивительное, можно сказать, гениальное блюдо — это как пирожки, только варить надо…

— Знаю, — оборвал я его и подсунул тарелку Моране.

К счастью, в исполнении чернокожего бухгалтера и русской ирландки, пельмени оказались более чем съедобные, а под ледяную водку и уксусно-горчичный соус, так вообще показались мне божьим нектаром.