Осколки тебя (Логвин) - страница 75

— Мистер Райт! — окликает учительница Картера. Она останавливается у среднего ряда и соединяет руки за спиной. — Это ведь была ваша тема для урока, не так ли?

Если это не вызов и не месть преподавателя, то я не знаю что. Потому что не было никаких предложений и тем. В прошлый раз ни я, ни Картер, так и не дождались возвращения Эдвардс и попросту сбежали! Так о чем она говорит? Разве что Райт их позже написал и принес, в чем я сильно сомневаюсь, учитывая его желание бросить факультатив по праву.

Но Картер удивляет меня, когда отвечает:

— Да, моя.

— Отлично! Тогда помогите нам, пожалуйста. Начните вслух, раз уж вы так и не соизволили поднять сумку и не готовы работать письменно.

По растерянному виду учеников я понимаю, что все немного сбиты с толку. Уже все догадались, что слухи об Эдвардс вовсе не выдумка, и в этом году каждому из нас придется нелегко.

Картер молчит несколько секунд, и когда мне уже кажется, что он просто встанет и уйдет, наконец отвечает:

— Я бы начал с частных тюремных компаний, их высоких прибылей и санкционированного судом рэкета, который ведет к увеличению количества заключенных. Определенно эту спайку надо рвать, она токсична для любого цивилизованного общества.

— Да, соглашусь, — поджимает губы женщина и кивает головой. — Еще, Райт!

Картеру не хочется отвечать, это слышно по его тону, но он делает это без особого труда. И когда Эдвардс уже собирается втянуть его в диалог, вдруг резко ее обрывает:

— Хватит, мэм! Я вам уже ответил.

Учительница не спорит, но после звонка, как только мы встаем, она громко объявляет:

— Все свободны! На следующий урок жду от вас домашние задания! Райт и Холт, а вы двое задержитесь!

Что?

— Что? Нет! — слышу я Картера позади себя, и сама тоже не могу сдержать возражения:

— Пожалуйста, мисс!

Но мисс Эдвардс непреклонна и снова похожа на непрошибаемую скалу, абсолютно глухую к чужим просьбам и желаниям.

— Да! И возражения не принимаются! Скажите спасибо, что я не сообщила о вашем самовольном уходе директору! У вас есть сорок минут дополнительного времени на то, чтобы вы оба сдержали слово и выполнили задание, которое я вам задала в прошлый раз. Здесь не ярмарка чудес, молодые люди, а школа. Так будьте же добры следовать ее правилам!

Мисс Эдвардс садится за стол, а я все еще стою, когда в опустевший класс заглядывает Кевин Лоуренс и машет мне кипой листовок, зажатых в руке.

— Эй, Лена? Ты уже освободилась? Я здесь кое-что принес, как обещал!

Я замечаю парня и пожимаю плечами, показывая ему на часы.

— Извини, Кевин, у меня дополнительное время.