Хозяйка таверны в квартале воров (Тумас) - страница 79

Почему в моём окружении в последнее время так много высокопоставленных мужчин? А я всех их почему-то в качестве сексуального объекта не рассматриваю! Напасть какая-то! Подайте мне личного принца! И чтобы подходило мне по всем параметрам!

Или нет, мне можно и обычного мужчину, главное хорошего. Я из него быстро мыльного принца сделаю! Мы ещё свою империю с ним построим, того и гляди.

Глава 19

Вот ведь… весь разговор держалась молодцом, а новость о родословной нашего местного защитника — прям как обухом по голове.

— Мдя, — вздохнула я, сидя на верхней ступеньке высокого крыльца таверны.

Внизу во всю работал мангал, разгоняя наметившиеся сумерки. Мясо приятно шкварчало и пахло очень притягательно. Был бы в наличии маг воздуха, я бы его запрягла разгонять вкусный запах по улице. А так вон Чейзи носится с импровизированным веером. Удовольствия мальчонка получает — мама не горюй. Так что и бог с ним, с этим отсутствующим воздушником.

— Нет, не готово, — рыкнул Кога Рок на любопытных и нетерпеливых клиентов. — «Почти» не значит «уже»!

Он то и дело отгонял особо ретивых и от следящей за готовностью Вистой. Мужикам понравилось вистано, ничего не скажешь. Теперь думают, что такую хозяюшку вполне можно прибрать к рукам. Я в целом того и добивалась, активно рекламируя её работу, но смотрю, что нормальных кандидатов пока в наличии не нашлось. Хотя нет, есть парочка, но за нормальность они заплатили отсутствием решительности. Что ж, подождём развития событий.

Хех, а ждать-то даже и минуты не пришлось! Да, только не с тех границ вести прилетели. Если точно — со стороны кухни и выхода на задний двор.

— Лорин!

Этот голос я бы узнала из тысячи! Но почему он так взволнован?

— Ром! — обернулась через распахнутую дверь, у которой сидела, подперев спиной створку. — И что это за разодетая, красивая, эффектная, но слишком взрослая для тебя женщина стоит за твоей спиной? Надеюсь, сестра? — строго добавила я, встав и уперев руки в боки. Упомянутая цыпочка прыснула в кулачок. — Эсмеральда, ты ли это? Аль Шахеризада?

— Аль, это приставка кого-то высокородного? — заинтересовалась девушка.

— Арата, не время! — прикрикнул на неё Ром, словно и правда её брат — ага, старший, — и та сразу стушевалась, виновато прикусив губу. — Беда, Лорин! — парень снова обратился ко мне. Он смотрел большими испуганными глазами, и я поняла, что дело серьёзное.

— Что случилось?

— В квартале стражники, шманают все дома, ищут кого-то. А у таверны аж две подозрительные кареты стоят!

— Одна подозрительная, — фыркнул мужчина, взбирающийся по крыльцу таверны к нам. И добавил тихо, чтобы во дворе его уже не услышали: — Вторая принадлежит герцогам Туруа, я личный кучер леорри Аннабель. И хотел бы увезти её отсюда побыстрее.