Дом серебряной змеи (Волк) - страница 66

— Что у нас первым? — поинтересовался Блейз, намазывая на булочку мармелад.

— Трансфигурация на четвертом этаже, — ответил Гарри, доедая любимый салат.

— Потом Уход за магическими существами и травология во второй теплице. А в полночь астрономия.

— О! Нет!!! — простонал Малфой. — Какая Астрономия? Какая полночь?! Завтра же тоже с утра уроки! И они предлагают не спать полночи??? Ради чего???

— Ради звезд на небе! — хмыкнул Гарри. — Ты только представь: темное небо, белые, серебристые, золотые огоньки на небе складываются в различные фигуры, называемые созвездиями. А есть еще Млечный Путь — полупрозрачная белая полоса, как след от молока, поэтому и «млечный». А среди них можно увидеть Марс. И Луну. А в телескоп так и еще больше всего можно рассмотреть.

— Поттер, это все не заставит меня полночи торчать на продуваемой всеми ветрами площадке, таращась непонятно куда одним глазом! Для чего?

— Для будущего! Астрономия нужна для выращивания и сбора трав для различных зелий, чар, арифмантики, нумерологии, артефакторики! Драко! Почему я, практически маглл, должен тебе, чистокровному, рассказывать о применении Астрономии в магическом мире! Не веришь мне, спроси у крестного!

— Чтобы меня заставили весь вечер справочники учить? Благодарю покорно!

— Тогда не ной. Все равно идти придется.

В этот момент прибыла почта. В первый день сов было мало: только с посылками из дома, если кто-то что-то забыл. Сегодня же почтальоны сновали по всему залу, разыскивая своих адресатов. Гарри спокойно кушал: писать ему все равно было некому, а на газету он еще не подписался. Хотя выбор печатных изданий в магмире был небольшой: или специализированные журналы, или глянцевые девчачьи издания, или «Ежедневный пророк». Говорят, был еще журнал «Придира», но над ним все смеялись. Гарри решил пока оформить подписку на «Вестника зельевара», «Новое в трансфигурации» и «Сборник Чар от бытовых до узконаправленных», издаваемый небольшими томами по несколько заклинаний из каждого представленного раздела. На «Ежедневный пророк» был подписан почти весь факультет, поэтому Гарри не видел смысла тратить деньги на эту подписку. Проще взять у Драко или Блейза. Или у Дафны за вкусное пирожное выпросить почитать, если его друзья заупрямятся. А «Придиру» можно почитать в библиотеке и решить, стоит её выписывать или нет. Вчера Хедвиг просто прилетела поздороваться со своим любимым хозяином и поделиться небольшой совиной сплетней, что у его белого друга есть прекрасный филин. Гарри с удивлением увидел, как малфоевский филин, Гектор, отдав письмо своему хозяину, недвусмысленно перебрался поближе к Хедвиг и тихо ухнул. Мальчики завороженно смотрели на это совиное ухаживание. Однако полярная сова с видом полным достоинства взмахнула крыльями и улетела из Зала. Горестно ухнув, филин тоже отправился по своим делам. Сегодня Гарри если и ожидал Хедвиг, то точно так же, как и вчера, чтобы просто погладить её ровные перышки и угостить кусочком бекона, поэтому белоснежная красавица со свертком стала неожиданностью. Подлетев к хозяину, сова бросила свою ношу на стол рядом с тарелкой и грациозно села на его плечо. Гектор не менее величественно опустился на плечо Драко и протянул лапку с привязанным письмом. Если Гарри недоуменно рассматривал конверт, не понимая, кто ему может писать — все, кто мог, сидели рядом, то Драко мило улыбнулся и распечатал послание от мамы. Черноволосый мальчик последовал его примеру, вытащив нож для очистки перьев и аккуратно вскрыв конверт, не замечая цепкий взгляд холодных голубых глаз. Оказалось, вышел новый номер журнала по Зельеварению. Немного раньше, чем обычно, поэтому Гарри и не ждал его. Обрадовавшись, мальчик тут же закопался в оглавление. Рядом с ним, так же ни на что не реагируя, сидел Драко, зачитываясь письмом от матери и отца.