— Мадам Пинс, здравствуйте.
— Здравствуйте, мистер Поттер. Вам чем-то помочь?
— Да. Мне нужны книги по мантикорам, нунду и акромантулам. Но, если можно, не самые популярные, но с точными сведениями. Нам задали реферат по УЗМС. А еще книги по трансфигурации на тему: превращение дерева в металл.
— Понятно. Сейчас посмотрим, что можно подобрать. Идем, — и она повела его между стеллажей, показывая на каких полках какие книги стоят. Через пять минут блуждания между стеллажей они вышли к небольшому шкафу.
— Вот, смотри. Обычно сюда мало кто доходит, но здесь стоят одни из самых полных собраний по древним существам, растениям, животным и тому подобному. А вот здесь, через три шкафа, книги по трансфигурации. Советую взять эти две: здесь даются самые основы. Запомнил, где искать? — дождавшись утвердительного кивка, она продолжила: — Можешь сразу идти сюда, если что, спросишь, я всегда помогу. Только эти книги выносить из библиотеки нельзя: они очень старые и могут не пережить долгую дорогу в гостиную. Все книги расставлены в алфавитном порядке. Не запутаешься. Потом просто положишь книги мне на стол.
— Ничего страшного, мадам. Я позанимаюсь здесь. Спасибо, мадам.
И Гарри засел за книги. Мадам Пинс хорошо знала свое дело: в книгах действительно было много интересных фактов. Что-то он выписывал для себя, что-то для друзей, чтобы их работы не походили на сделанные под копирку. Так незаметно пролетело два часа, и Шасси начала возмущенно шипеть под рукавом мантии. Щелкнув по высунувшемуся носу с очередной гневной тирадой, Гарри понес книги мадам Пинс, поблагодарив отзывчивую женщину за помощь. Собрав все свои пергаменты, он направился в сторону подземелий. Как объяснила заранее Шасси, им надо дойти до лестницы в подземелья, но не поворачивать в коридор в гостиную, а спуститься еще на два пролета ниже и повернуть направо. Похоже, что там был малый ритуальный зал замка. А может еще что, но атмосфера для проведения ритуалов самая подходящая. Через полчаса мальчик стоял рядом с закрытой дверью. Она была небольшой, с резным рисунком, изображающим свернутого дракона, смотрящего на окружающий мир одним приоткрытым глазом: и, вроде, спит, и, вроде, нет. Гарри завороженно рассматривал эту красоту, рука сама потянулась погладить блестящее дерево. Проводя пальцами по морде дракона, вдруг извернулся рисунок и цапнул зубами за палец. Попробовав крови пришедшего, дракон выгнулся, перелег, и дверь открылась.
— Вот ведь… Магический мир! Все пытаются кровушки моей отведать, — ворчал Гарри, заходя в открывшееся помещение, и потрясенно замер. Если не обращать внимания на пыль, скопившуюся здесь за многие—многие, похоже, века, то зал поражал своим величием. Не очень большая комната, с алтарным камнем посередине. На полу были выложены полудрагоценными камнями различные рунные круги, в стены вмурованы накопители-поглотители излишка энергии и магических эманаций.