Трудно быть боссом (Бузакина) - страница 31

Украдкой заглянула в большое зеркало, которое кто-то водрузил на одной из колонн. Осторожно поправила волосы и подсознательно принялась искать в образе изъяны.

Блузка нежно-розового оттенка приятно освежала лицо. Строгая юбка-карандаш и приталенный пиджак серого цвета плавно очерчивали линию бедер. Русые волосы собраны в элегантную прическу. Неброский макияж, приятные духи с ароматом бурбонской ванили и бергамота. Лаковые туфли на высокой шпильке дополняли образ. Все, как всегда, но в моих серых глазах плескалась тревога – идти на собеседование было страшно. Я слишком хорошо знала, как ко мне относится семья Андрея.

Я всю ночь не могла заснуть. Все думала, что не пойду работать к Харитоновым. А уже под утро решила: почему бы и нет? Кому есть дело до неприметного офис-менеджера? И что с того, что у меня фамилия Соболева? Мало ли Соболевых в городе-миллионнике? Где еще мне предложат хорошую должность с приличной зарплатой?

Насмотревшись на свое отражение в зеркале, я убедилась, что все в порядке и принялась с интересом рассматривать холл.

Широкая лестница из мрамора, перила с витиеватыми узорами. На светлых стенах картины, у лестницы напольные вазы с живыми цветами. С ума сойти! Как будто я попала не в издательский дом, а в самый настоящий дворец. Несомненно, Владимир Иванович Харитонов знал толк в роскоши, выкупая это старинное здание под свое издательство.

Все. Мне нужна работа в «Эстель». Сейчас выдохну, соберусь и отправлюсь наверх.


— Как приятно видеть тебя в нашем издательском доме, Ева…

Я подняла глаза на роскошную лестницу и улыбнулась.

Наверху стоял Андрей.

Его русые волосы были взлохмачены, в ореховых глазах мерцали золотинки, а чувственных губ касалась едва заметная улыбка.

Стильный серый костюм, белая рубашка, золотые запонки. Шикарный мужчина!

— Привет. Я опоздала?

— Нет, до твоего собеседования еще пятнадцать минут. Я вышел тебя встретить.

Щеки вспыхнули румянцем.

— Не каждый день большие начальники выходят встречать своих будущих подчиненных.

Он заулыбался. Подождал, пока я поднимусь к нему, и повел меня за собой через просторный холл.

В отделе кадров приятно пахло травяным чаем и выпечкой. Видимо, сотрудницы решили устроить чаепитие.

— Девочки, я привел к вам новую сотрудницу, — с ходу сообщил Харитонов. — Тамара, принимай. Ева будет работать с нами. Она заменит тебя до твоего возвращения, а потом мы оформим ее в отдел кадров, на место Кати.

— Ой, Андрей Владимирович! Что ж вы без предупреждения? — стушевалась дама бальзаковского возраста с короткой стрижкой и тут же спрятала свою кружку с чаем в верхний ящик стола.