Падающий цветок (Форс) - страница 77

Перед глазами становится дымка, не вижу ничего перед собой.

Когда подхожу к сыну, сразу же замечаю его напуганное лицо. Они так и стоят напротив друг друга в кольце ошарашенный бедуинов.

Считаю до десяти, чтобы унять панику, поднимаю глаза и встречаюсь с его – зелёными, бездонными омутами, засасывающими меня. Время его сделало только красивее. Он словно вытянулся и стал шире.

Ахмед.

Не знаю, за счёт чего мне удаётся не упасть в обморок и не провалиться в ад.

Он не говорит и слова первым, смотрит с нескрываемым интересом на меня. Также нагло. В каждом его движении, я чувствую, как он говорит всем – она принадлежит мне, я пришёл забрать свою вещь.

Кручу в голове все заготовленные за этот случай за три года фразы. Многие из них я репетировала, повторяла в своей голове. Но сейчас ни одна из них не срывается с моих губ. Не могу произнести и слова, будто мне рот зашили.

Мне страшно. Мне хочется плакать. Рвать волосы на голове.

- Ну привет. – Аль-Мактум все же заговаривает. Медленно произнесёт приветствие на русском. Он напоминает хищника, который начал кружить вокруг своей жертвы, понимая, что ей не убежать.

+++

- Рада приветствовать Вас, Великий Эмир. – стараюсь говорить так, чтобы мой голос не дрожал. Но он все равно даёт слабину. Меня с потрохами выдают напуганные глаза с расширенными зрачками. Прикладываю максимум усилий, чтобы казаться спокойной и холодной. Но тщетно.

Я не боюсь за себя. Свою жизнь я потеряла, когда сказала «да» этому ужасному человеку. Но мой сын и Зейд ни в чем не виноваты. Они заслуживают жить счастливо и беззаботно.

Ахмед усмехается. Я уже забыла, каким наглецом он может быть. Самовлюблённый властелин мира. Внутри меня все сжимается.

Для чего он приехал сюда? Уничтожить нас всех?

- Ты всегда была хорошей актрисой. – Ахмед приходит в движение, он двигается с поразительной мягкостью. Ступает бесшумно, завораживающе. Против воли я засматриваюсь на его мощный кадык, который немного подрагивает при движении. За эти годы он раскачался, стал еще крупнее. – Можешь продолжить это представление, и я подыграю, заговорю с тобой на арабском, чтобы все узнали – кто ты на самом деле.

Он приближается так близко, что мы практически соприкасаемся носами. Его дыхание опаляет. У меня не находится смелости противостоять ему. Я отшатываюсь от него, делаю шаг назад и сглатываю.

Мне не нужно рассматривать каждого, чтобы увидеть на их лицах не понимание и страх. Они не могли даже представить, что сейчас происходило.

Зейд напрягся, он был готов наплевать на все законы и ударить гостя. Как и все присутствующие, он не знал русского языка. Я видела, как он сжал ладони, готовясь к удару. Чтобы это остановить, я положила руку на его плечо и стиснула его, показывая, что у меня все под контролем.