Проблемное наследство, или Невеста в подарок (Каг) - страница 70

Вот только… Сбывшись, мои детские мечты не сделали меня счастливым.

Все эти годы я тщательно давил в себе природную доброту и сострадание к другим, со временем забыв, как важно оставаться самим собой. А когда я решил, что авторитет и уважение моих подчинённых не стоят таких усилий, это завело меня сюда.

В дыру, на границах королевства. Занюханное графство, где на вопрос о своей госпоже люди пожимали плечами.

- Чем, вообще, занимается эта девчонка? - тихо проворчал я себе под нос и, отвернувшись от окна, устроился в кресле, грея в руке бокал с золотистой жидкостью, игравшей бликами в свете ярко пылающего камина.

Мисс Хлоя Дельвейс. Моя головная боль. Что я знал о ней? Не так много, как оказалось.

Сначала это были обрывки слухов. Мимолётный интерес к той, на ком собрался жениться мой единственный двоюродный дядя. Айкорр, подбиравший ему кандидаток, даже забыл, что лично внёс её в список, поданный королю. А по тому, как он воспринимал любое упоминание о мисс Дельвейс в штыки, я понял, что расспрашивать его о ней бесполезно.

Зато один из моих подчинённых в Департаменте несколько раз упоминал её имя. И я рискнул расспросить его подробнее. Особенно, после того, как с девушкой случилось несчастье.

Я не знал, что там произошло на самом деле, и не спешил верить слухам, которые распространял граф Аристес в столице. Впрочем, как и не торопился верить юному парню, с восхищением рассказывавшему о невероятной красавице, заблудившейся в собственных снах, из которых она не могла выйти больше полутора лет.

Несколько раз я пытался расспросить дядю о его невесте, но получил настолько “красочное” описание её характера и внешности, что усомнился в правдивости парня, сестра которого была горничной будущей графини.

Возможно, ему просто было приятно чувствовать свою значимость и он просто выдавал желаемое за действительное, описывая достоинства “мисс Хлои”. Это “мисс Хлоя” он говорил с придыханием и каким-то фанатичным блеском в глазах, заставляя моё любопытство разгораться всё сильнее. И, если бы не обещание, данное дяде, я бы давно помчался в графство Дельвейс, чтобы лично взглянуть на их Спящую Красавицу.

Я усмехнулся, отпив из бокала, и вытянул ноги к огню.

- Что ж, очередная мечта сбылась не так, как ты хотел, Саррен Вуар, - пробормотал я и вздрогнул от звуков собственного голоса.

Кажется, привычка разговаривать с самим собой не доведёт меня до добра. Этак и меня самого причислят к сумасшедшим. Но, что поделать, если, несмотря на все свои достоинства, я был безумно одинок? И, чаще всего, мне даже поговорить было не с кем о том, что меня действительно волновало?