Содержанка двух господ (Ваниль) - страница 105

Все же риск есть. Оливер — хитрый противник. И если Тони попадет в беду, Альберт никогда себе этого не простит.

Но и оставлять все, как есть, нельзя. Ментальный допрос уличит Оливера в намерениях, а за них наказание мягче, чем за измену. Вот если он начнет осуществлять планы, попытается снять с Тони браслет…

— Куда мы идем? — спросила вдруг Тони, останавливаясь.

— Мне приказано сопроводить вас в гостиницу, — ответил Альберт. — Или вы хотите попасть в другое место?

— Гостиница… — Она растерянно посмотрела по сторонам. — Да, наверное, в гостиницу.

«Кто ж тебе позволит идти, куда глаза глядят…» — вздохнул про себя Альберт.

Он никогда не использовал женщин, и на душе мерзко, особенно от того, что Тони страдает. Сайлорус ушел от нее мрачнее тучи, влюбленные определенно поссорились.

«Пусть все закончится быстро и благополучно», — загадал Альберт, скрестив пальцы на удачу.

В его роду тоже были берегини, но давно. Осталась лишь капля крови, и всерьез повлиять на вероятности он не мог. И все же…

— Здесь вы можете остановиться, — сказал он, подведя Тони к зданию, где ее ждали.

Через огромные стеклянные двери хорошо просматривался холл. Ансгар стоял у стойки дежурного, делая вид, что перебирает газеты.

Передать из рук в руки — и не мешать профессионалам. Альберт убедился, что Тони «случайно» встретилась с Ансгаром, и отправился обратно во дворец. Сайлорус будет рвать и метать, но операцию по захвату проведет безупречно. Не зря же Альберт выбрал на должность начальника службы безопасности бывшего военного разведчика!


— Ансгар? — Тони так удивилась, столкнувшись нос к носу со старшим братом Кая, что позабыла о вежливости. — Что вы здесь делаете?

— Могу спросить вас о том же, — парировал он. — Я встречался со знакомым, он здесь остановился. А что заставило вас покинуть дворец?

— Не что, а кто, — вздохнула она. — Его величество.

— И?

Взяв Тони за локоток, Ансгар отвел ее в сторонку, подальше от любопытных ушей.

— И я не знаю, куда мне идти, — пожаловалась она. — Вернее… мне некуда идти…

— То есть, вас просто выгнали? — изумился Ансгар.

— Да. — Тони смутилась, сообразив, что напрягает малознакомого мужчину своими проблемами. — Простите, мне пора.

Ансгар, конечно, брат Кая, но Кай от нее отказался, да и король не обрадуется, узнав, что его будущий зять якшается с такой женщиной, как она.

— Простите, куда вы так спешите? — Ансгар встал на ее пути, не позволяя подойти к стойке.

— Никуда, но… — растерялась Тони.

— Вам не надо здесь останавливаться, — заявил он. — Вам здесь не место.

— Пожалуй, вы правы. — Она горько усмехнулась. — Слишком приличное место для такой, как я.