— Благодарю, но в этом нет необходимости. Кай… — Тони опять вздохнула. Кажется, пора прекращать называть его так. — Лорд Кайден сделал свой выбор. Простите, вы не могли бы узнать… как он себя чувствует?
— С ним все в порядке, — сказала Оливия. — Анс бывает у него каждый день. Он поправляется.
— Спасибо! — Вот уж точно, гора с плеч! — И простите, что заставила вас волноваться.
Оливия вела себя дружелюбно, предложила любую помощь, если понадобится. И Тони не стала отказываться. Из дворца надо уходить, в этом нет сомнений. Ее любовь к Каю чуть не разрушила отношения Ансгара и Оливии, и у Сайлоруса тоже есть родственники, которые навряд ли обрадуются его связи с содержанкой.
Что бы ни говорил его величество, правда вылезет наружу: на каждый роток не накинешь платок. О запятнанной репутации леди Антонии будут судачить долго и со вкусом. А если узнают о силе, то еще и охоту откроют. Как же ей надоело быть добычей!
Тони все больше думала о том, чтобы уйти к берегиням. Они и дар помогут укротить, и живут проще. Им все равно, какая у Тони репутация. Но перед тем, как покинуть дворец, Тони хотела встретиться с Сайлорусом и Каем — поблагодарить их за все и попрощаться. И, чего греха таить, просто увидеть их еще раз, в надежде, что они… передумают.
Об этой услуге Тони и попросила Оливию. Ей проще разузнать, когда Сайлорус дома, а не во дворце. Да и Кай, оказывается, в столице, у Ансгара.
Как говорится, если гора не идет к мыши, то мышь идет к горе.
— Тони?!
Брови Сайлоруса поползли вверх, когда он увидел ее в гостиной своего дома.
— Вы позволите присесть, милорд? — бесстрашно спросила Тони. — Я ненадолго.
— Чаю?
Сайлорус лично подвинул ей стул.
— Не стоит. — Она присела на краешек, ровно держа спину. — Милорд, я благодарна вам за все, что вы для меня сделали. А за ложь, прошу, не держите зла.
— Тони…
Она вскинула голову, не веря ушам. В его голосе появились прежние нотки? Слегка властные, приправленные нежностью, от которой сладко щемит в груди… Однако Сайлорус отвел взгляд и откашлялся.
— Леди Антония, — поправился он. — Я не держу на вас ни зла, ни обиды. И я не отказываюсь от тех слов, что говорил вам раньше. Мои чувства к вам не изменились. Я ждал королевского указа, чтобы сказать вам… но вы пришли раньше…
— Что сказать? — спросила Тони едва слышно.
Навряд ли что-то хорошее. Иначе он не оправдывался бы, мучительно подбирая слова. Его «вы» и «леди Антония» ранили сильнее, чем она предполагала.
— Вы не должны связывать свою жизнь с таким, как я, — произнес Сайлорус. — Его величество вернет вам титул и состояние, восстановит ваше доброе имя. И вы выберете мужчину по любви, а не по принуждению.