Его игрушка (Оливия Лейк) - страница 63

Я вошла в чистую, не особо вместительную комнату — всего две кабинки. А здесь стильно, видно, что нужду справлять будешь в арт-галерее. Топор даже на стене. Для чего, интересно? Но, соглашусь, креативно.

Я достала из клатча платок и, смочив, обтерла шею. Душно, мне душно. Позвонить — это можно, только у меня как-то вылетело из головы, что, если настоящая Дэдэ еще могла убежать от мужа, то та, которой стала я, нет. Он хочет меня. Пусть ненавидит, обижает, оскорбляет, но не отпустит ни за что. Мой шанс на спасение, на удачное возвращение в свою жизнь — их развод. Только тогда Джейсон позволит мне уйти. Когда он станет свободным мужчиной.

— Интересные снимки, не правда ли?

Я подняла голову, встречаясь взглядом с той самой женщиной, кокетничавшей с Джейсоном. Бланка или Бьянка? Неважно в общем-то. Я поправила складки на платье: то, что собиралась одеть в оперу — безбожно измято, это — тоже ничего: чуть более сексуальное, но менее элегантное. Женщине, естественно, не ответила: она моего мужа клеит, а я с ней любезничай! Черта с два!

— А вы супруга Джейсона Сторна? — не сдавалась она. — Мы с ним добрые друзья, — сказал таким тоном, что в голове засигналило: они любовники!

— Это вряд ли, — бросила я, захлопнув клатч, — мой муж не интересуется женщинами в менопаузе.

Наблюдать за реакцией не стала — много чести! Вышла из уборной: Джейсон стоял неподалеку — его наградила уничтожающим взглядом и пошла в противоположную сторону. Тут той галереи — меньше, чем его квартира, а вокруг столько призраков бывших, настоящих и, вероятно, будущих любовниц моего мужа!

Остановилась в дальнем зале — здесь было совсем мало экспонатов. Голова кругом, во рту горечь, в сердце пусто — неважно у меня складывались дела.

— Дэдэ, — интимно шепнул кто-то, погладив обнаженное плечо кончиками пальцев. Я резко обернулась, проваливаясь в пропасть. А вот и мой любовник. Про него много написано в папке. Мужчина Дэйдры. Ее личный демон-искуситель. Саймон Коннелли. Тот, с кем она изменила мужу...

Глава 18

Софи

— Саймон, — неуверенно пискнула я. Ох, не нравится мне это, совсем не нравится.

— Как ты? Давно не видел тебя.

Он скользнул по мне небрежным взглядом, который совсем не вязался с любезными словами.

— Ты похорошела.

— Спасибо, — успела произнести, затем воздух раскалился, пахнув адом мне в лицо.

Джейсон появился за моей спиной, нависая, как грозная гора, как мрачный туман, накрывая все вокруг пеленой жгучей ненависти. Джейсон знал, кто перед ним. Знал, что именно с ним ему изменила жена. Да, это невероятный удар по мужскому самолюбию. А ведь он первый ей начал рога наставлять! Но это я уже себя успокаивала.