Мой опасный писатель. Солнце Моей Жизни (Лафф) - страница 11

— Да что ты говоришь! — Лия скептически сложила руки на груди. — Ты поставила бы его на место опубликовав свою книгу. Знаешь, мне кажется, ты подсознательно всё ещё ищешь его одобрения.

Я закатила глаза и открыла рот, чтобы возразить, но Лия жестом показала, что она ещё не закончила.

— Ты всё ещё зависишь от него. — Уверенно заявила подруга. — И не спорь. Вот скажи, почему ты отказываешься от всех горячих парней, с которыми я пыталась свести тебя последние несколько месяцев?

Как объяснить Лие, что я боюсь чувствовать? Боюсь сорвать пластырь с раны и проверить, зажила она, или ещё нет? Но, наверное, Лия права и я должна сделать это. Возможно, случайный секс с незнакомцем — это то, что мне нужно?

— Хорошо, если ты настаиваешь, я сделаю это. — говорю я делано небрежным тоном.

— О! Правда? — Лия с удивлением таращится на меня — То есть, серьёзно? После месяцев уговоров ты, наконец-то, позволишь кому-то доставить тебе удовольствие?

Я бью Лию подушкой, и мы весело смеёмся.

— Только я сама выберу тебе наряд. — Лия допивает остатки вина — Знаю я, дай тебе волю, ты опять выберешь джинсы и кроссовки. Так никого не поймаешь.

Через пол часа мы уже собраны и готовы отправиться на поиски приключений. Меня нарядили в суперкороткое платье в серебристых стразах, и я чувствую себя как яркий новогодний подарок, на который в магазине не хватило обёрточной бумаги, поэтому большая часть осталась неупакованной.

Лия — мой гид в мире ночных развлечений Манхеттена. Иногда мне кажется, что она знает всех барменов на этом острове. Когда она только-только перебралась в Америку, она подрабатывала то тут, то там в ночных клубах. Всего за пару месяцев, пока она искала работу мечты в сфере журналистики, Лия успела побыть уборщицей, танцовщицей, официанткой и барменом в различных увеселительных заведениях, поэтому знала бизнес изнутри.

Когда мы протиснулись сквозь толпу около входа в клуб, то направились прямиком в бар и взяли по коктейлю. Потом зазвучала любимая песня Лии, и мы отправились на танцпол. Весело отплясывая, я пыталась изгнать из себя мысли о Кирилле. Я стала оглядывать толпу танцующих. Мужчины рядом с нами не располагали к знакомству. Один был слишком пьяным, другой — слишком низким, третий — слишком взрослым… Ни один из ни них не внушал мне ни то, что трепетного возбуждения, но даже маломальского интереса. Мне хотелось некой тайны, загадки, в то время как намерения всех мужчин в этом зале были до примитивного просты.

Я увидела, как Лия машет мне издалека. Я стала пробиваться к ней через толпу танцующих. Лия сидела за столиком у стены с двумя парнями. Один из них — высокий темноволосый и симпатичный с интересом разглядывал меня. Я увидела татуировки на его руках и с укоризной посмотрела на Лию. Она пожала плечами и сказала по-русски: