Компаньонка для агрессора (Мор) - страница 141

— Так и будешь стоять столбом? — хрипло спросила Шарлотта.

Я бестолково кивнула. Горло сдавило спазмом. Глаза защипало.

— Ками, — шепнул Марк, а потом слегка подтолкнул вглубь комнаты. — Она настоящая.

— Лотти, — застонала я и бросилась к сестре.

Так крепко не обнимала никого и никогда. Прижимала её к себе, пока моя маленькая плакала и бормотала извинения. Боги! Как я ждала этого момента. Уже почти не верила, что он наступит. Весь мир был против. Дознаватели, родители, лекари. Все твердили, что я — сумасшедшая.

— Нам нужно многое обсудить, — мягко напомнил ректор. — Шарлотта останется в ваших комнатах, вы сможете наобниматься вдоволь. А пока нужно вернуться к заговору.

Нам, девушкам, уступили диван. Мужчины остались стоять. Мне показалось, что даже в гостиной дворцовых покоев слишком тесно для семерых. Но быть где-то ещё я бы не хотела ни за что на свете.

— Ваш шпион вернулся не с пустыми руками, — утирая слёзы, пробормотала Лотти. — Охранников уже допросили?

— Нет, — ректор покачал головой. — Их разговорить сложно, учитывая, что каждый из моих людей может оказаться предателем.

— Вы даже не представляете, насколько правы, — согласилась моя сестра. — Боги, я так долго выстраивала мысленно этот разговор, что уже не знаю, с чего начать. Что вам нужно знать в первую очередь?

— В идеале имена всех, кто замешан в заговоре, — хмыкнул Таллийс. — Но сомневаюсь, что вы могли их выяснить, будучи пленницей.

— Зря, — самодовольно улыбнулась моя огневичка. — Я не знаю всех имён, но кое-что выяснила. Вы слышали про тарийские первые рода?

— Да, — кивнула я. — Тридцать три семьи, в которых хранились кинжалы с душами жертвенных животных.

— Даже не сомневалась, — прищурилась Шарлотта. — Я не знаю причин, в болтовню про великую миссию не верю. Но тарийцы поставили своей целью переехать к нам. Стайс наверняка сказал, что заговору пара лет, но это ложь. Всё началось так давно, что мне страшно. Вспомните все новые рода, которые появились у нас? Ареро, Таллийс, Расу. Они все — отчасти тарийские. Я вспоминала молодые семьи, их гербы и удивлялась, как вы до этого сами не догадались.

— Ты меня обвиняешь в заговоре? — вскинул брови Таллийс.

— Не вас, — она покачала головой. — Ваш дядя погиб пару лет назад, но его место в круге культистов занял ваш кузен Альберт. Он охранял меня по воскресеньям. Самый молчаливый. Я даже имя его не сразу узнала.

— А остальные, видимо, болтали без умолку?

— Да, лорд Таллийс. Вы понятия не имеете, какими разговорчивыми становятся люди, когда думают, что ты останешься в клетке навсегда. Смысл отмалчиваться?