Компаньонка для агрессора (Мор) - страница 88

Он молчал. Сцепил зубы и терпел, пока магия утекала будто сквозь дуршлаг. Мерзкая вязкая субстанция. Мне даже показалось, что я чувствую её зловоние.

— Cura furiosi, — отец ослабил хватку и отпустил мою руку, ехидно улыбнувшись. — Я получу опеку над тобой, как только докажу, что моя дочь безумна. Ты тысячу раз говорила нашему лекарю, как во сне к тебе приходит Шарлотта. Тысячу раз устраивала сцены при свидетелях, кричала и плакала. Суд поверит мне безоговорочно. Тогда весь высший свет узнает, что наследница рода Хайм — сумасшедшая, но позор я переживу. А ты? Как думаешь, после этого лорд Лайонс всё ещё будет готов на тебе жениться? К

Я смотрела на него и не верила. Насколько низко может пасть человек? Почему? Что я сделала такого ужасного, от чего мой родной отец готов во всеуслышание заявить, будто я сумасшедшая? Он согласен выставить меня на посмешище лишь бы подчинить своей воле!

— Знаешь, — я прочистила горло. — Катись в бездну. Хочешь устроить представление высшему свету? Валяй! Я даже подыграю!

— Прекрати балаган, пока я не заставил тебя слушаться, — зарычал лорд Хайм. — Поверь тебе не понравится “по-плохому”!

У меня дар речи пропал. Замечательно! То есть раньше было по-хорошему? 

— Ты жалок.

— Разумеется, — хмыкнул он. — Ты же теперь любимая невестка семьи Лайонс. Как считаешь, как они отреагируют на желание сына жениться на сумасшедшей?

— Вам повезло, что я не огневик, иначе гореть вам в синем пламени, — неожиданно вмешался в беседу приятный женский голос. Леона Лайонс подошла ко мне сзади и положила ладонь на плечо, выражая поддержку. — Я — мама Марка, и моя реакция сводится к нестерпимому желанию что-нибудь вам сломать, лорд Хайм. Приводите на суд лекаря, я приведу своего. Пусть приходят ваши свидетели, я приду со всей семьей. Как думаете, чьё слово для судьи будет решающим? Ваше или моего мужа?

— Вот как? — он удивленно приподнял брови. — Вас не смущает недуг невестки?

— Единственный её недуг — сумасшествие родителей. А скучать по сестре и видеть её во сне — нормально. Я бы и самому королю скандал закатила, будь на месте Шарлотты кто-то, кто дорог мне. Так что не пытайтесь манипулировать любовью своей дочери к сестре. По словам моего проницательного сына, Камилла сотрёт за это в порошок любого. А я с удовольствием помогу.

— Помогите лучше своему сыну, — лорд Хайм сдвинул брови. — Ему это нужнее.

Отец тяжело на меня посмотрел, развернулся и ушел, не дожидаясь ответа на свою угрозу и не прощаясь.

— Ну и кто тут псих? — моя возможная свекровь изящно изогнула одну бровь.