Компаньонка для агрессора (Мор) - страница 97

— Шарлотта никогда не останавливается, — шёпотом заметила я.

— А я этого не знал, — Дранес прикрыл глаза и откинулся на спинку стула, сложив руки на груди. — Она не просто продолжила покупать наркотики, она убедила нового курьера в том, что тоже хочет этим заниматься. Продажей таблеток. “Родители почти ничего не присылают, а стипендия вся уходит на товар.”

— Поэтому она постоянно просила денег, — застонала я.

В голове творился настоящий сумбур. Я понятия не имела, как могла упустить из виду такую бурную деятельность сестры. Ну не слепая же я в конце-то концов?!

— Нет, я помогал ей материально, когда она предложила искать преступников вместе, — ректор посмотрел на меня. — И продолжал, когда всё закончилось. Нехватка денег была предлогом. Просто легендой, на которую успешно повелись. Шарлотта рассказала мне о том, что вышла на главного за пару дней до того, как её забрали.

— Тогда же она взяла в библиотеке книгу на тарийском, — напомнил Марк. — Помнишь, что сказала Всиан?

— Да, — я кивнула. — Буквально за два дня до того, как приехал отец.

— Что за книга? — напрягся Таллийс.

— А вы разве не поэтому решили раскрыть карты? — удивился Лайонс. — Я думал, вам доложили, что мы взяли книгу.

— Нет, я ничего не знаю о зацепке из библиотеки, — ректор нахмурился. — Что вам известно?

— Да ничего, мы её только сегодня нашли. Книга полностью на тарийском. Ни пометок, ни перевода я не нашла. Взяла словарь в библиотеке, собиралась ночью заняться расшифровкой.

— У меня есть знакомая тарийка, — куратор парников вскочил на ноги. — Где эта книга? К завтрашнему утру у нас будет перевод от корки до корки.

— Это толстый фолиант, — усомнилась я. — На перевод уйдут недели.

— И всё же им нужно заняться, — согласился с напарником ректор. — Она у вас с собой?

— Ага, в декольте спрятала.

— Книга у меня в комнате, — нагло соврал Марк. — Но мы её вам не отдадим, пока не услышим историю полностью.

Таллийс демонстративно сплюнул.

— Это почти конец, — кивнул лорд Дранес. — После того разговора мы назначили встречу вне академии. Шарлотта сказала, что у неё есть сразу несколько зацепок, но их нужно проверить. Я согласился. В назначенное время ждал её в гостинице, в номере, оформленном на подставное имя. Но она не пришла. А утром Андро доложил, что лорд Хайм забрал дочь и все её вещи.

Ректор замолчал, вглядываясь в стену перед собой.

— А потом мы нашли тело Жасмин, — пробормотал. — Вернее, нашёл его Грег, а потом вызвал меня. Это было странно, потому что раньше похищенные девушки просто исчезали. И мы решили проверить её связи.