Случайностей у судьбы не бывает (Леви) - страница 38

— Сладкий, в век технологий вы ведёте себя, как пещерные люди. Ну тогда я не знаю, что тебе предложить… Том, постой! — она отвлеклась и позвала одного из своих друзей. — Закинь мои вещи в микроавтобус. Я сейчас вас догоню. Яр, я должна бежать, как только освобожусь, то приеду к тебе. И прости, кажется, в этот раз я действительно неправа, но, милый, ведь уже ничего не исправишь. Всё равно я не успею к тебе прилететь. Люблю тебя... До встречи.

Ответить на всё это мне было нечего. Я молчал, ужасаясь от мысли, как теперь выкручиваться из сложившейся ситуации? Как объяснить отцу, что свадьба не состоится?

— Прощай, Джулия. Можешь… — «ту-ту-ту» сорвался звонок, и в пустоту я добавил: — …не приезжать.

Телефон с грохотом упал на деревянную поверхность письменного стола. Меня распирали эмоции, и все негативные. Внутри зрело что-то нехорошее, способное разрушить всё вокруг. Оно наполнило меня и выплеснулось в злобном рычании. Что было мочи, стукнул кулаками по столу и в бешенстве разметал всё с его поверхности, пнул кресло, и снова, и снова бил кулаками по стене, пока не выпустил пар и боль не перевесила ярость.

Случившееся уже не исправить. Осталось только достойно выйти из сложившейся ситуации. До начала церемонии остаётся не так много времени. Необходимо всё сообщить отцу и придумать, как оправдаться перед гостями. Поднял с пола телефон и нажал быстрый вызов.

— Данила Егорович, Джулия не приедет. Зайди к отцу. Я сейчас иду к нему.

На другом конце провода начальник охраны помолчал и спокойно ответил:

— Может, это и к лучшему. Зачем тебе идиоты в семье? А вот Александр Андреевич расстроится. И Полине Сергеевне нервничать нельзя.

— А то я не знаю! Я, можно подумать, радуюсь! — раздраженно высказался, на что получил ответ Бизона:

— Я бы радовался!

Глава 8. Церемония

— Надежда, — я подхватил напуганную девушку под руку и потянул её в сторону от канапе, на котором Бизон оказывал помощь Полине.

Отец совсем позабыл о том, что его давно уже ждут важные гости, и встал на колени перед женой, заглядывая ей в лицо и растирая ступни. Эта сцена перед глазами что-то затронула внутри, там, где сердце. Или, возможно, душа? Какое-то чувство угнездилось в груди и тревожило. Идентифицировать его было сложно, но, порывшись в недрах памяти, понял — это зависть. Я завидовал своему отцу. Завидовал тому, что он нашёл в этом мире свою любовь, свою половинку.

Я оглянулся, чтобы увидеть лица других людей, находящихся в комнате.

Артур хмурился и выглядел очень серьёзным, действительно взрослым, не похожим на самого себя. Карпов переминался с ноги на ногу, сосредоточенно и тревожно поглядывая на присутствующих. Надежда же по бледности конкурировала с Полиной и, не отрываясь, следила за действиями Бизона. Мне было несколько непонятно, почему девушка так близко к сердцу воспринимает состояние жены отца. Понимаю, так выражается человеческое сострадание и сопереживание, но не в такой же степени!