Дочь Дракона для наследного принца (Черныш) - страница 32

   Эйдан никогда не обращал внимания на служанок. Никогда не разговаривал с ними напрямую, и отдавал приказы с холодным равнодушием. За оплошность или не послушание мог не только ударить или выгнать из замка, но и посадить в тюрьму или даже казнить.

   Когда мы дошли до назначенного места, и цветущий разными красками сад уже виднелся за углом, я увидела наложниц. Пара девушек прогуливалась по другую сторону двора, и странно косились в нашу сторону. Неужели они наблюдают за нами, или это обычное совпадение? Эбби рассказывала, что блондинка с длинными волнистыми волосами, любимая наложница его величества. И все говорят о том, что именно она подарит ему наследника. А с моим появлением девушка, кажется, начала нервничать.

   Накрыв на стол, успела осмотреться по сторонам. Вокруг цвели странные деревья с розовыми бутонами, напоминая японские вишни. Пели странные разноцветные огненные птицы, с длинными и мерцающими хвостами. Моя новая подруга рассказала, что эти магические существа, умеют чувствовать в людях опасность.

   Таких птиц я видела один единственный раз, когда на мою настоящую семью напали драконы, и мне пришлось убежать. Оказывается, это охрана для его величества. И их создала та самая ведьма из башни, которую я только сейчас сумела рассмотреть.

   Одна из птиц вдруг сорвалась с ветки и подлетела к нам. От нее исходил жар, но она ничего не поджигала. Эбби замерла, а в ее глазах искрился страх. Я подняла руку и прикоснулась к перьям странного волшебного существа, ощущая легкое покалывание. А потом в саду появился Эйдан и птица улетела. Кажется, он ничего не заметил, а вот я сразу увидела отсутствие фингала. Поклонившись ему и пожелав приятного аппетита, собрались уходить. Но нас остановили.

 - Энрин, попрошу тебя остаться здесь до окончания моей трапезы, - как-то странно сообщил принц и, прокашлявшись, обратился к моей подруге. – Эбби, я приношу свои извинения за то, что ударил тебя, и впредь постараюсь так больше не делать, - мы обе округлили глаза от удивления. Такого поворота не ожидал никто. А прячущиеся в кустах наложницы чуть дар речи не потеряли.

 - Вы ведь уже извинились ваше величество, второй раз этого делать не нужно. И спасибо за деньги, они моей семье сейчас очень нужны, - чуть ли не пританцовывая лепетала она.

 - Теперь ты довольна? – на сей раз Эйдан обратился ко мне.

 - Вполне, - отвечаю и разворачиваюсь, чтобы уходить. Но рука его величества хватает меня за шкирку и тянет обратно.

 - Я сказал ты остаешься, а твоя подруга пусть возвращается к работе, пока я снова не разозлился, - Эбби убежала, пожелав мне удачи. Может быть, я вчера слишком сильно ударила принца, и нужно еще раз стукнуть, чтобы вернуть его мозги на место?