Сказочная попаданка. Книга 1 (Шерстюк) - страница 65

Так что уже к вечеру, собрав рюкзак, накрасившись и превратившись в прЫнцессу, Рита ехала в отцовской карете на праздник, о котором даже расспросить никого не получилось.

Жаль только не доехала…

Лошади взбесились, словно чумные, рванув так, что девушка отчетливо поняла — здесь в ближайшем овраге и придет ее конец. Прямо над каретой раздался громкий рык, словно рев прямо из юрского периода, и Рита тяжело вздохнула.

— Нашел, гад ползучий.

— Я вообще-то летать умею, так что с оскорблениями попрошу аккуратнее, — улыбнулся Змей Горыныч, заглянув мордой в салон кареты и испортив ее окончательно.

— Ну вот нельзя было появиться чуть менее драматично? Без спецэффектов и антуража?

— Эээ, что, прости?

— Ты чего приполз, спрашиваю?

— Соскучился.

— А что, подданные так плохо справляются? Не развлекают? Или опять однообразно и скучно стало, раз ты обо мне вспомнил?

— А кто сказал, что я забывал?

— А тут и говорить нечего, ты от всеобщего поклонения чуть не обомлел. Я решила не мешать наслаждаться. Теперь ты не мешай мне.

— Я правильно понял, ты хочешь больше внимания и почтения?

— Только не со стороны твоей королевской задницы.

— Тогда чего ты хочешь?

— А знаешь, сейчас дракон, наверное, не так уж бесполезен будет. Ты разрушил карету, разогнал лошадей, подозреваю, что и конюх уже на пути в соседнее государство через лес бежит. Дай боги, не обосрался бы от страха. Так что мне нужно, чтоб ты меня в замок доставил, на бал.

— Тебе не хватает веселья? — удивленно нахмурился дракон. — А на коронацию идти почему не хотела? Я устрою тебе праздник гораздо пышнее любого человеческого!

- Мне веселья и праздников — до конца жизни достаточно. А вот принца окрутить нужно именно сегодня.

— Что?! — взревел дракон, взмахнув крыльями и распаляясь.

— Да расслабься уже! Эта девочка, в теле которой я нахожусь, сегодня должна обязательно влюбить в себя местного принца.

— Ну так пусть влюбляет. Ты в ее теле — совершенно лишняя, — рявкнул дракон и уже собрался дыхнуть Рите в лицо.

— Стой! Кому говорю! Сначала довези до замка, а то она от страха платье испортит, все труды насмарку.

— Ладно, залезай, — недовольно прорычал дракон.

— Только смотри мне аккуратно, я эту прическу час чесала. Испортишь — я тебе на загривок плюну, — ворчала девушка, взбираясь на спину Змея.

— Вот скажи, тебя что родители в детстве этикету вообще не учили? — возмущенно качал головой Горыныч.

— Ты еще поговори, я кое-что неприличнее сделаю.

Дракон закатил глаза и взмахнул крыльями, недовольно ворча под нос о превратностях судьбы. А спустя несколько минут, уже помогал спуститься с крыла недалеко от замка.