Преступление в поместье (Хичкок) - страница 51

Казалось, с сегодняшнего утра прошла уже целая жизнь.

– Что будем делать, Ноа? – спросила я. – У них ружья, а у нас ничего – даже обуви нет.

Он обтёр ноги полотенцем и развесил носки на обогревателе.

– Помнишь, как мы играли, как будто у тебя ружьё, а у меня меч и мы сражаемся? Было здорово, и… мы тогда друг другу доверяли.

– Угу, – ответил он, и я увидела слёзы у него на глазах. Вдруг я поняла, что тоже плачу. Я вытерла слёзы тыльной стороной ладони и зашмыгала носом.

Мы снова молча стали ходить по комнате. Я подошла к картонной коробке и открыла её.

– Сыр, хлеб, две шоколадки и пачка ванильного печенья, – объявила я.

– Шесть подушек, все в собачьей шерсти, – отозвался Ноа.

– Какого цвета шерсть? – спросила я.

– Собачьего, – ответил он, присматриваясь. – Вроде чёрная и белая. Ещё серая. И бурая.

Я постаралась вспомнить, у кого в округе есть собаки. Собаки были у всех. А у Санджива была? Вроде бы собак он не любил. Я взяла печенье и откусила кусочек. На языке у меня разлилась восхитительная сладость. Класс.

Ноа снова открыл дверь во вторую комнату. Я дала ему печенья, и мы стали изучать, что ещё есть в кладовке. Там оказался картон – много картона, в основном от коробок из-под собачьего корма, и ещё из-под бананов. Мы вытащили весь картон в большую комнату, и Ноа попытался на него улечься.

– Неплохо, – сказал он, поджав ноги и подоткнув одеяло. – Может, просто ляжем спать, а обо всём остальном подумаем завтра? Дай мне хлеба, я сделаю бутерброд.

– И ты сможешь заснуть? – спросила я.

– А почему нет? Больше ничего не происходит.

– Господи боже мой, Ноа, нам нужно попытаться сбежать, а не лечь и заснуть.

– Ничего с нами не сделают – они же спасли нас из реки. Мы в полной безопасности. Дядя П. заплатит выкуп, и мы отправимся домой.

– Они на нас ружьё наставляли, – сказала я.

Ноа засопел и подтянул одеяло повыше.

– Когда закончишь, выключи свет.

– Погоди, – сказала я, вдруг вспомнив кое-что, и метнулась в кладовку. На полке лежала сумка с эмблемой Сент-Дэвида. Я стащила её вниз. Тяжёлая.

– Это твоя? – спросила я.

Ноа поднял взгляд.

– Нет, у меня такой нет – только у регбистов.

– Странно, – я подтащила сумку под лампочку и потянула за молнию. – Что тут такое?

Я вынула две аккуратно сложенные футболки, две пары шорт, носки и штуки, которые надеваются под носки, чтобы защитить голени. Подо всем этим обнаружился смятый чек.

– С. Гупта, – прочла я вслух. – С. Гупта – это Санджив.

– Кто такой Санджив? Ты вроде о нём уже упоминала.

– Учитель из Сент-Дэвида, пропал одновременно с тобой. Преподаёт физкультуру – регби.