Сын болотной ведьмы (Рябинина) - страница 135

Чтобы не думать об этом, я вспоминал Лери. Как постепенно она оттаивала, раскрывалась мне навстречу, преодолевая страх и недоверие, поселившиеся глубже ее памяти. И ту единственную ночь, которую мы провели вместе. Хотя тело Гергиса никак не отзывалось на мысли о ней, для моего сознания это было так же мучительно – и все же меньше, чем бесплодные попытки представить будущее.

Прошло еще два томительных дня. А потом Гергиса разбудил ночью какой-то звук. Рейна стелила ему постель в большой комнате на широкой скамье, а сама перебралась к девочкам, где между кроватками с трудом удалось втиснуть узкий топчан.

Кто-то тихо стучал – не у калитки, а в оконное стекло. Рейна накинула поверх ночной рубашки теплый платок, вгляделась в темноту двора и тихо ахнула, прижав ладонь ко рту.


- Господин Вестар, - услышал я, когда Рейна открыла дверь. – Это вы?

Вестар?! Значит, я не ошибся. А где, интересно, Лери, что с ней?

Теперь главным было, чтобы Гергис не уснул, иначе с ним усну и я. И ничего не узнаю. Хотя в моих силах было не дать ему погрузиться в сон.

- Я, Рейна, - Вестар вошел в комнату, и та бросилась зажечь лампу. – Что с принцессой? Госпожа Эллерия послала меня узнать. С ней все в порядке. Она в городе, у одной слепой старухи.

Больше всего я боялся, что они выйдут во двор, и я ничего не узнаю, но разговор продолжался. Тихо, чтобы не разбудить Гергиса, и тем не менее я все слышал.

- С девочкой все хорошо, - рассказывала Рейна. – Она здесь. Я вынесла ее из дворца, а потом наняла повозку, и мы приехали сюда. Сказала всем, что принцесса умерла, а я подобрала брошенного ребенка. Но вы не знаете главного. Господин Гергис тоже здесь. Вот он, спит у печки.

Я приказал Гергису зажмуриться и не шевелиться. И услышал, как Вестар встал и хотел было подойти, но Рейна остановила его:

- Тише, не будите. От этого не будет никакого толку. Он под ведьминым заклятьем. Разумом – как ребенок. Мои сыновья и то смышленей. Думает, что ведьма его мать.

- Но как он попал к вам?

- Вы позволите, господин Вестар, я оденусь? А вы пока снимите плащ, присядьте. Я согрею вам вина и все расскажу.

Так… если Гергис уснет, я ничего не узнаю. А если не уснет, то услышит немало того, что не предназначено для его ушей. Но, в конце концов, приходится выбирать из двух зол меньшее. Услышит, поймет, запомнит – значит, так тому и быть.

- Я вышла из дома, - Рейна поставила перед Вестаром глиняную кружку, - и вдруг господин Гергис появился из ниоткуда. Прямо из воздуха. И он не узнал меня. Сказал, что его маму забрали, что он не знает, куда идти, и хочет есть. Госпожа Эллерия не рассказывала всех подробностей, упомянула лишь черную магию. Но я сразу смекнула, что наследник… тогда он был еще наследником… что он так изменился неспроста. И когда увидела господина Гергиса сейчас, вот таким, поняла: тот, во дворце, - самозванец. А этот – настоящий, но зачарованный. Я привела его в дом, накормила, и он рассказал, что жил с матерью на болоте. Вернее, она приехала за ним в какой-то дом и увезла туда. А потом за ней пришли люди из замка.