Кровби. Книга 1 (Гущина) - страница 117

— Здравствуй, дитя моё! — приветствовал профессор девушку. Он молча обнял её за плечи и усадил на мягкий диван, а сам сел рядом и сочувственно сжал ладонь девушки. — Случилось то, чего я боялся. Этой ночью попал твой друг.

— Но куда он делся? — пролепетала Элизабет, чувствуя, что силы покидают её.

— Я не знаю — пожал плечами мистер Ковгэнс.

— А что показывает Шар Судьбы?

— Туман. Сплошной густой туман, — вздохнул профессор.

— Но что же делать?

Слезы душили девушку и отчаяние не давало собраться с духом.

— Ты сама должна решить что делать. Сейчас ты должна принять правильное решение. Однако тебе никто не сможет помочь, но ты обязательно справишься с этой бедой. Ты очень сильна духом.

— Это только кажется, — жалобно всхлипнула девушка.

— Я никогда не ошибаюсь, — печально улыбнулся старец.

Его рука нежно коснулась головы девушки и пригладила её волосы. И в этот момент Элизабет не смогла сдержать слез. Они хлынули и заструились по щекам. Девушка плакала навзрыд, а профессор прижал её к груди, продолжая гладить по голове. Дав волю слезам, Лиз почувствовала облегчение, а поддержка мистера Ковгэнса успокоила и дала надежду на лучшее.

— А теперь иди, дитя мое, — голос профессора вывел Лиз из шокового состояния.

— Куда? — удивилась Элизабет, продолжая всхлипывать.

— Сердце тебе скажет, — улыбнулся добрый волшебник.

Элизабет прислушалась к своим ощущениям. Её душа была в смятении, но какой-то внутренний голос говорил ей, что мистер Ковгэнс прав. Действительно сердце её не молчало. Оно бешено колотилось и противилось бездействию хозяйки.

— Что-то внутри меня подсказывает, что ответ я найду в первом томе Книг Зла, неожиданно для себя произнесла девушка.

— Возможно, ты права, — уклончиво ответил профессор.

— То есть вы в этом даже не уверены?

— Я уверен лишь в одном — ты все поймешь и сделаешь правильно.

— Но вы хотя бы скажите, где находятся Книги, — взмолилась Лиз.

— Ты сама знаешь, — уверенно произнес волшебник.

— Знаю?! — у Лиз аж глаза вылезли на лоб от такого предположения волшебника.

— Иди за своим сердцем, — посоветовал старец.

После этого девушке ничего не оставалось, как только попрощаться с профессором. Она молча вышла в коридор и в изнеможении закрыла глаза.




Глава 29

Водопад

— Что он тебе сказал? — спросил Дайнер, ожидавший Лиз в коридоре.

— Ничего хорошего. Я думаю, что пришла пора читать злосчастные Книги, а он в этом даже не уверен. И у кого искать поддержки?

— Не переживай, все наладится. Иногда и сам не замечаешь, как проблемы разрешаются, независимо от твоих действий. Я уверен, что все будет хорошо. А мистер Ковгэнс не сказал тебе, где находятся Книги?