Невольница судьбы (Гущина) - страница 101

— Как же без них? — усмехнулся Сэтман.

Нас повели по широкой мраморной лестнице с изваяниями горгулий по бокам ступеней и на поручнях. А иногда горгульи оказывались и на стенах, словно вылезали из каменной тверди. Мрачные твари. Я поёжилась, но тёплая рука Сэтмана была надёжным оберегом от всех моих страхов.

Преодолев несколько пролётов лестницы, мы оказались в большом светлом зале с дубовыми полами и гобеленами на стенах. Дневной свет лился сквозь стеклянный потолок. Нас повели дальше. Стены следующего зала состояли из бесконечных окон. С потолка свисал плющ и гроздья нежно-розовых и белых цветов. Как же это было красиво! Ничего подобного я раньше не видела и сейчас шла, восторженно задрав голову и крутя её то вправо, то влево.

Длинный зал закончился большими двустворчатыми дверями, покрытыми позолотой. С обеих сторон стояли слуги. При нашем приближении один из них открыл дверь и вошёл туда. Вскоре он вернулся и объявил:

— Верховный Правитель Всех Земель Повелитель Магии Элуварус готов вас принять!

Слуги распахнули перед нами двери, и мы вошли. Первое, что поразило меня, это разница между предыдущим залом и этим. Тот казался воздушным, словно сотканным из света и радости. Этот же — грозный мрачный исполин. Будто пещера, вырубленная в скале. Почему было не сделать здесь окна? Стены отполированы до блеска, каменный пол тоже. Вдоль стен стояли люди в шикарных одеждах, а у противоположной входу стены, был трон, на котором восседал мужчина лет тридцати. Но если это Элуварус, то ему должно быть больше лет, раз его дочь — моя ровесница. И как удаётся выглядеть настолько хорошо в далеко не юные годы? Понятия не имею, как тут у них с помощью магии народ омолаживается.

Увидев нас, собравшаяся толпа тихо зароптала. Мне стало неуютно под пристальными взглядами приглашённых. Неужели нельзя было принять нас в более уединённом помещении? Я скосила глаза на Сэтмана. Он стоял, гордо распрямившись, словно бросая вызов окружающим. Элуварус вскинул руку, и все замолчали. Тишина начала давить. Я нервно заозиралась и тут увидела то, что меня поразило больше всего: в воздухе парили изваяния тринадцати человек. Статуи были исполнены в полный рост и с потрясающей детализацией лиц.

— Это Повелитель Магии и его двенадцать вассалов, — шёпотом пояснил Сэтман.

Надо же, как Элуварус любит себя, что даже собственную статую подвесил в зале! И вассалы удостоились чести парить рядом! Неожиданное решение. Того и гляди, свалятся. Я опасливо завела глаза наверх, чтобы посмотреть, не летает ли что надо мной. Но над головой никаких предметов, угрожающих жизни, не было.