— О, Боже! — воскликнула я и ринулась, было, к нему. Но обмякла и потеряла сознание.
Очнулась оттого, что кто-то осторожно вливал мне в рот воду. Открыла глаза. Надо мной склонился мужчина довольно прилично одетый, с аккуратной стрижкой. Глаза добрые и сочувственные.
— Я — целитель и помогу вам, — проговорил он мягким голосом. — Вам пришлось много пережить. Я нашёл вас здесь в бессознательном состоянии. Дал вам сильнодействующую магическую микстуру. От неё вы стали бредить и отбиваться от кого-то. Должно быть, микстура вызвала галлюцинации. Через какое-то время вы затихли и забылись оздоровительным сном. Если галлюцинации возобновятся, не пугайтесь. Это побочное действие микстуры. С её помощью вы быстро пойдёте на поправку. А пока что резких движений лучше не делать. Отдыхайте.
— Мне не надо ничего! — прошептала я. — Помогите Сэтману.
Повернула голову и посмотрела туда, где до этого видела его. Но парня там не было.
— Вы кого-то ищите? — спросил целитель.
— Мой… друг… — промямлила я. — Он был тут.
— Он и теперь здесь, — улыбнулся мужчина и кивком головы указал на солому.
Сэтмана перенесли на неё. Голова перебинтована, руки тоже.
— Я перевязал его и дал целебные настои, — заговорил мужчина, опять вливая мне в рот какую-то гадость. Я поморщилась, но проглотила. Видимо, полезная вещь, раз он говорит о целебных настоях. — Вам надо поправиться, — добавил он, — чтобы помочь вашему другу. Я не могу находиться тут всё время, а ему нужен постоянный уход.
Кивнула и пожалела об этом — голова опять зашумела.
— Э…, милочка, — озабоченно произнёс целитель, — тут ещё и за вами надо присматривать, а я надеюсь, что вы поможете мне другого больного на ноги поставить. И что же с вами делать?
Вопрос был риторическим. Но я всё же ответила:
— Вы не переживайте за меня. Я сильная. Я справлюсь. Только скажите, что делать и можете быть уверены, что я не дам умереть Сэтману.
— Значит, Сэтман? — спросил целитель, уставившись на него. — Уж не из рода Гирсэлдов ли?
— Он самый.
Глаза целителя сузились от какой-то мысли.
— Милочка, а что же случилось, раз он оказался здесь?
Удивлённо уставилась на него, не понимая, почему он задаёт такие вопросы. Сам трёт шкуру среди команды и ещё меня спрашивает о подробностях?
— Думаю, что вам известно больше, чем мне, — ответила сразу, чтобы он не заметил моё недовольство. Строит из себя святую невинность!
— Уверяю вас, что нет, — заявил он.
— А ну не шептаться! — раздался гневный оклик. Я поняла, что мы не одни. — Делай своё дело, целитель, да отправляйся восвояси. У нас на корабле не место чистоплюям вроде тебя!