— К Послтуэйтам я пошел, чтобы найти тебя и предупредить про Ладлоу. И это все. В моих планах нет женитьбы.
Она продолжала смотреть на него, пытаясь разгадать смысл последнего предложения. Судя по тону, Бенедикт хотел сказать «разве только».
Разве только я смогу жениться на тебе. Джулия опустила глаза на дорожку и бесцельно пнула камешек. Он покатился по гравию и затерялся в сорняках.
Бенедикт откашлялся.
— Я приезжал в город за породистыми лошадьми. Уверен, что говорил тебе.
— А, да. Таттерсолз. Зачем нанимать садовника, если можно потратить деньги на животных?
— Так сложилось, что я не выбросил ни фартинга. — Каждый слог он отчеканил с военной точностью, а его рука под ее ладонью окаменела. — Я знаю, что пренебрегал своими обязанностями тут. Но в самом деле хочу привести это место в порядок, но все-таки не смогу разводить кобыл, которых у меня нет.
Ну молодец, черт побери. Совершила глупую ошибку и, конечно, умудрилась задеть за живое. Джулия потянулась к Бенедикту свободной рукой, но он вывернулся и быстро зашагал к конюшне. Она поспешила за ним, но резко остановилась, когда возбужденный лай собак нарушил тишину.
Несколько рыжеватых псов выскочили из-за угла конюшни. Джулия попятилась, но Бенедикт вошел в самую гущу стаи, почесывая там уши и похлопывая по бокам, а они напрыгивали на него, пачкая пальто грязными лапами. Его смех заглушал собачий скулеж, лицо расплылось в широченной улыбке и приняло озорное мальчишеское выражение, словно эхо солнечных летних дней из детства.
При виде такого зрелища что-то в сердце Джулии начало оттаивать и набухать. В один миг заброшенное состояние поместья перестало иметь значение. Он счастлив тут, счастлив так, как ни в одном городе.
Глядя, как Бенедикт присел, прихватил одного пса за шкирку и начал гладить его, так что тот восторженно завилял хвостом, она внезапно представила его в роли отца. Он не отдаст своих детей в лапы гувернанток и учителей, а будет бегать с ними по пастбищам и лесам, вместе совершая все новые открытия. Джулия представила, как он сидит на корточках рядом с темноволосым маленьким мальчиком и вместе с ним ковыряется в земле, даже не задумываясь об испачканной одежде.
Малыш перед ее внутренним взором неожиданно поднял голову и пытливо посмотрел ей в глаза. Проказливо улыбнулся — эта улыбка сулила сплошные шалости. И Джулия улыбнулась ему в ответ, уверенная, что у нее точно такое же выражение лица.
А потом от осознания сердце ее подскочило и перевернулось. Глаза мальчика, блестевшие озорством, были в точности как у нее — карие с золотистыми вкраплениями. Святые небеса, это же ее сын! Ее и Бенедикта. В памяти эхом отозвались слова Аппертона «ваши детишки станут для своих школьных наставников настоящей чумой. Это же будет идеальная месть! Запишите их в Итон сразу же, как только они родятся».